Traducción generada automáticamente
I Know What You're Thinking
The Fallout Theory
Ich Weiß, Was Du Denkst
I Know What You're Thinking
Ich weiß, was du denkstI Know What You're Thinking
Die Fallout-TheorieThe Fallout Theory
Ich spiele nicht dein 'Versteck dich'-SpielI'm not playing your 'hide in' game
Oh nein, ich warte nur darauf, dass ein Traum kommtOh no I'm just waiting for a dream to come
Der sagt: "Ich bin ein Gewinner, Baby, und dein Ruhm wird bald kommen"That says "I'm a winner baby and you're glory will start to come"
Spiel das Spiel und du fängst an zu lernen, dass wenn du dem Muster folgstPlay the game and you start to learn that if you follow the pattern
Bekommst du, was du verdienstYou get what you deserve
Und du denkst, das ist besser?And you think that's better?
Dann machst du dich selbst zum Narren,Then you're kidding yourself,
Also hör auf, dich selbst zu belügenSo stop kidding yourself
Was du geworden bistAll you've become
Sieht es gleich aus vom Boden des Glases, aus demDoes it look the same from the bottom of the glass that
Du trinkst?You are drinking from?
Ich werde nicht gleich bleiben, die Dinge ändern sich nieI won't stay the same, things never change
Die Dinge sehen besser aus als je zuvorThings are looking better than they ever have before
Nur in deinem Kopf, wirst du es dieses Mal schaffen?Only in your head, will you make it out this time?
Nur in deinem Kopf heute NachtOnly in your head tonight
Nur in deinem Kopf, wirst du es dieses Mal schaffen?Only in your head, will you make it out this time?
Nur in deinem Kopf heute NachtOnly in your head tonight
Was du geworden bistAll you've become
Sieht es gleich aus vom Boden des Glases, aus demDoes it look the same from the bottom of the glass that
Du trinkst?You are drinking from?
Ich werde nicht gleich bleiben, die Dinge ändern sich nieI won't stay the same, things never change
Die Dinge sehen besser aus als je zuvorThings are looking better than they ever have before
Ich habe die Gerüchte wieder aus deinem Mund fliegen hören undI've heard the rumours flying from your mouth again this time and
Ich bin hier, um zu beweisen, dass die Fakten richtig waren und du stillstehstI'm here to prove the facts were right and you are standing still
Dieses Scheinwerferlicht hat noch nie so hell gestrahlt (es tut meinen Augen weh)This spotlight has never shone so bright (it's hurts my eyes)
Zu sehen, dass du dich nicht verändert hast, nein, du bist immer noch der gleicheTo see you haven't changed, no you're still the same
Was du geworden bistAll you've become
Sieht es gleich aus vom Boden des Glases, aus demDoes it look the same from the bottom of the glass that
Du trinkst?You are drinking from?
Ich werde nicht gleich bleiben, die Dinge ändern sich nieI won't stay the same, things never change
Die Dinge sehen besser aus als je zuvorThings are looking better than they ever have before



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Fallout Theory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: