Tradução automática
Where Would We Be Without Love?
The Family International
¿Dónde estaríamos sin amor?
Where Would We Be Without Love?
¿Dónde estaríamos, dónde estaríamosWhere would we be, where would we be
¿Dónde estaríamos, dónde estaríamosWhere would we be, where would we be
Sin amor?Without love?
¿Dónde estaríamosWhere would we be
Sin las estrellas en el cielo?Without the stars in the sky?
¿Dónde estaríamosWhere would we be
Sin los pájaros que vuelan?Without the birds that fly?
¿Dónde estaríamos, dónde estaríamosWhere would we be, where would we be
Sin amor?Without love?
¿Dónde estaríamosWhere would we be
Sin las lluvias de primavera?Without the spring time showers?
¿Dónde estaríamosWhere would we be
Sin las abejas y las flores?Without the bees and the fiowers?
¿Dónde estaríamos, dónde estaríamosWhere would we be, where would we be
Sin amor?Without love?
¿Dónde estaríamosWhere would we be
Sin el profundo océano azul?Without the deep blue ocean?
¿Dónde estaríamosWhere would we be
Sin amor y emoción?Without love and emotion?
¿Dónde estaríamos, dónde estaríamosWhere would we be, where would we be
¿Dónde estaríamosWhere would we be
Sin amor?Without love?
No habría formaThere'd be no way
De cantar felizmenteTo sing happily
(¿Dónde estaríamos?)(Where would we be?)
No habría diversiónThere'd be no fun
Ni amigos ni familiaOr friends or family
(¿Dónde estaríamos?)(Where would we be?)
¿Dónde estaríamos, dónde estaríamosWhere would we be, where would we be
Sin amor?Without love?
¿Dónde estaríamosWhere would we be
Sin una forma de darlo?Without a way we could give it?
¿Dónde estaríamosWhere would we be
Sin alguien con quien compartirlo?Without someone we could share it with?
¿Dónde estaríamos, dónde estaríamosWhere would we be, where would we be
Sin amor?Without love?
¿Dónde estaríamosWhere would we be
Sin el profundo océano azul?Without the deep blue ocean?
¿Dónde estaríamosWhere would we be
Sin amor y emoción?Without love and emotion?
¿Dónde estaríamos, dónde estaríamosWhere would we be, where would we be
¿Dónde estaríamosWhere would we be
Sin amor?Without love?
No habría formaThere'd be no way
De cantar felizmenteTo sing happily
No habría diversiónThere'd be no fun
Ni amigos ni familiaOr friends or family
¿Dónde estaríamos, dónde estaríamosWhere would we be, where would we be
Sin amor?Without love?
¿Dónde estaríamosWhere would we be
Sin una forma de darlo?Without a way we could give it?
¿Dónde estaríamosWhere would we be
Sin alguien con quien compartirlo?Without someone we could share it with?
¿Dónde estaríamos, dónde estaríamosWhere would we be, where would we be
Sin amor?Without love?
(¿Dónde estaríamos?)(Where would we be?)
Sin amor?Without love?
(¿Dónde estaríamos?)(Where would we be)
Sin las estrellas?Without the stars?
(¿Dónde estaríamos?)(Where would we be)
Sin los pájaros que vuelan?Without the birds that fly?
(¿Dónde estaríamos?)(Where would we be)
Sin las lluvias de primavera?Without the showers in the springtime?
(¿Dónde estaríamos?)(Where would we be)
Sin la luz del sol?Without the sunshine?
(¿Dónde estaríamos?)(Where would we be)
Sin una familia?Without a family?
(¿Dónde estaríamos?)(Where would we be)
Sin amor?Without love?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Family International y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: