Traducción generada automáticamente
Valley Of The Dead Cars
The Fatima Mansions
Valle De Los Autos Muertos
Valley Of The Dead Cars
Una caja llena de víveresA box full of groceries
Ropa podrida, se ha rasgado las rodillasRotten clothes, she's torn her knees
En el frío de la calle principalIn the main street chill
Duerme por la noche en autos descompuestosShe sleeps at night in broke-down cars
Inyecta los sueños en sus brazosSquirts the dreams into her arms
Ella dice, 'Hombre adicto, sacia tu deseo.'She says, "Junkie-man, have your fill."
Bueno, tenía amigos que se fueron al extranjero y no escribenWell, she had friends that went abroad and do not write
Ella dice que los más difíciles son los que se quedan atrásShe says the hardest ones are those who stay behind
CORO:CHORUS:
En el valle de los autos muertosIn the valley of the dead cars
terminarían todo si pudieran empezarthey would end it all if they could start
Enviaron a sus hijos a vagar por el mundoThey sent out their kids to wander the world
Ahora pueden descansar finalmenteNow they can rest at last
Estás pasando junto al cementerioYou're out scootin' by the graveyard
y buscas un corazón valienteand you're looking for a brave heart
Podría haber sido tu amante pero dijiste que nunca disteCould've been your lover but you said you never gave
Tienes que estar en casa tempranoYou have to be home early
o te golpearán en la cabeza hasta la hora de dormiror you'll get smacked 'round the head till bedtime
Ahora caminas por las carreteras con tus pies medio descalzosNow you hike the roads on your half-shod feet
Te acuestas con el diablo, te acuestas con la policíaYou hump the devil, you hump the police
Cruzas Harlem jugando al escondite con la muerteCriss-cross Harlem playing hide-and-seek with death
Y ahora se aleja tan altiva como una reinaAnd now she lurches off as haughty as a queen
para tomar las aguas en el viejo Skibbereen--COROto take the waters in old Skibbereen--CHORUS
Así que la llevé de vuelta conmigo a mi verdadero hogarSo I took her back with me to my own true place
que era una cabaña mohosa y desintegradawhich was a mildewed and disintegrating cottage
con vista a una cascada en desusooverlooking a disused waterfall
y allí yacimos en silencio, un silencio infructuosoand we lay there in silence, fruitless silence
hasta justo antes del amanecer cuando se volcó sobre míuntil just before dawn when she rolled over onto me
Ellos vienen con sus autos japonesesThey come withal in their Japanese cars
Saben dónde están las buenas ofertas de comidaThey know where the good meal bargains are
y espían junto al caminoand they spy by the side of the road
en el crepúsculo, la lluvia y la tormentain the twilight, rain and storm
Ella levanta el pulgar con prisa fútilShe juts her thumb in futile haste
El desprecio para ella es dulce al gustoContempt to her is sweet to taste
Las monjas le dijeron, 'No desperdicies la sensación.'The nuns told her, "Do not waste sensation."
Cuando los pueblos son solo cáscaras vacías humeantesWhen the towns are all just smoking empty shells
ella seguirá aquí haciendo lo que hace bienshe will still be here doing what she does well
En el valle de los autos muertosIn the valley of the dead cars
en la boca de una mina inundadaat the mouth of a flooded mine
Te abrazaré fuerteI will embrace you hard
y esperaremos que brille el soland we'll wait for the sun to shine
en el valle de los autos muertosin the valley of the dead cars
El valle de los autos muertosThe valley of the dead cars



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Fatima Mansions y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: