Traducción generada automáticamente

Blue Piccadilly
The Feeling
Piccadilly Azul
Blue Piccadilly
Ella entregó su corazón por un hombre sanoShe gave her heart for a healthy man
Un niño sano y un bronceado saludableA healthy child and a healthy tan
Él lo dio todoHe gave it all
Por un rostro bonitoFor a pretty face
Una sonrisa dulceA sweet smile
Pero un sabor amargoBut a bitter taste
Lo dieron todoThey gave it all
Sí, lo dieron todoYes they gave it all
Sus pensamientos eran grandes pero sus sentimientos pequeñosHer thoughts were big but their feelings small
Saqué al perro por tiI put the dog out for you
Viajé bajo juramentos por tiTravelled beneath wards for you
Donde está retumbandoDown where it's rumbling
Los suburbios se desmoronanSuburbs left crumbling
Aquí es donde comienza la diversiónHere's where the fun begins
Es verdadIt's true
Pero nunca supe que alguien me hiciera correr como túBut I never knew anyone make me run but you do
Y es entoncesAnd that's when
El Piccadilly Azul me lleva lejos de la ciudadThe blue picadilly takes me away from the city
Quizás algún día me perdonesMaybe someday you'll forgive me
Doce paradas y a casaTwelve stops and home
Descendiste por míYou journeyed downwards for me
No queda mucho por ver aquí abajoThere aint much left down here to see
Eres demasiado genial para míYou're just too cool for me
Me hiciste quedar como un tontoYou made quite a fool of me
Sacaste mi lado escolar, en míYou brought out the school in me, in me
Pero nunca supe de alguien más duro que túBut I never knew anyone tougher than you
Y es entoncesAnd that's when
El Piccadilly Azul me lleva lejos de la ciudadThe blue picadilly takes me away from the city
Quizás algún día me perdonesMaybe someday you'll forgive me
Doce paradas y a casaTwelve stops and home
Y nena creo que te amoAnd baby I think that I love ya
Y hay una señal sobre tiAnd theres a short sign above ya
Porque es una penaCos it aint it a shame
Hay otraTheres another
Creo que me iré a casaI think ill go home
(¿Por qué estás aquí de nuevo?)(Why are you here again)
Doce paradas y a casaTwelve stops and home
(No hay mejor amigo)(There is no better friend)
Doce paradas y a casaTwelve stops and home
(Mira el tiempo que pasamos)(Look at the time we spent)
Doce paradas y a casaTwelve stops and home
(¿Cuándo terminará esto?)(When will it ever end)
Me llevas abajo, abajo, abajoYou take me down, down, down
Me llevas abajoYou take me down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Feeling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: