Traducción generada automáticamente

Ballad of Lou the Welterweight
The Felice Brothers
Balada de Lou el peso welter
Ballad of Lou the Welterweight
Maquíllate la nariz, quítate las medias de nylonPowder your nose, pull off your pantyhose
Déjame amarte por detrás, mi amorLet me love you from behind, my Darling
Maquíllate la nariz, ponte las medias de nylonPowder your nose, pull on your pantyhose
Vamos a mi pelea, mi amorWe're going down to my bout, my Darling
Antes de que sonara la campana, él tenía un estilo como Errol FlynnBefore the bell would ring he had a way like Errol Flynn
Mientras caminaba hacia el ring con una capa puestaAs he sauntered to the ring with a sheet on
Pero las últimas rondas asustaron a la chica, Dios sabe cuánto quería a LouBut the late rounds scared the girl, Heaven knows she thought the world of Lou
Era difícil verlo tambalearse bajo las luces de neónIt was hard to see him swaying in the neon
Joey era un don nadie, solo un chico grande y tonto de FlushingJoey was a no-one, just some big dumb kid from Flushing
Tenía una cara como un toro feo, siempre frunciendo el ceñoHe had a face like an ugly bull, always pouting
Golpeó a Louie un poco bajo y él se tambaleó en las cuerdasHe hit Louie kind of low and he stumbles on the ropes
Mientras los corredores de apuestas bloqueaban las filas, gritandoAs the bookies blocked the rows, shouting
Maquíllate la nariz, quítate las medias de nylonPowder your nose, pull off your pantyhose
Déjame amarte por detrás, mi amorLet me love you from behind, my Darling
Maquíllate la nariz, ponte las medias de nylonPowder your nose, pull on your pantyhose
Vamos a mi pelea, mi amorWe're going down to my bout, my Darling
Los golpes eran fuertes y ruidosos, apenas podía escuchar a la multitudThe blows were hard and loud, he could hardly hear the crowd
En las gradas donde aullaban, estaban vitoreandoIn the bleachers where they howled, they were cheering
Recuerdo en el octavo asalto, estaba claro que Lou se estaba desvaneciendoI remember in the eighth, it was clear that Lou was fading
Cuando algo captó su atención en el techoWhen something caught his eye by the ceiling
La vio mientras hablaba a través del humo amarillo y turbioHe saw her as she spoke through the shifty yellow smoke
Ella dijo, 'Louie, te ves mal, ¿te estás muriendo?'She said, "Louie, you look bad, are you dying?"
Pero Louie no pudo responder, sus ojos estaban fijos en las vigasBut Louie could not answer, his eyes were cast up to the rafters
Y luego lentamente se sellaron en silencioAnd then they slowly sealed in silence
Maquíllate la nariz, quítate las medias de nylonPowder your nose, pull off your pantyhose
Déjame amarte por detrás, mi amorLet me love you from behind, my Darling
Maquíllate la nariz, ponte las medias de nylonPowder your nose, pull on your pantyhose
Vamos a mi pelea, mi amorWe're going down to my bout, my Darling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Felice Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: