Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.726

PREY FOR ME/3

FEVER 333

Letra

PRESA PARA MÍ/3

PREY FOR ME/3

Ya sabesYou know
Podríamos dar a luz a un maníaco si se parece en algo a míWe might give birth to a maniac if he's anything like me
O una niña que grita: ¡Que se joda el mundo!Or a baby girl that screams: Fuck the world!
Porque su mamá era salvaje y libre’Cause her mama was wild and free
Entonces vamos a criarlosThen we're gonna raise them up
Para ser tan tonto como para luchar contra los poderes que sonTo be dumb enough to fight the powers that be
Y luego repite el cicloAnd then repeat the cycle
Hasta que vean su propia revolución en la televisiónUntil they see they own revolution on the TV

Si conoces al que tiene una placa y un armaIf you meet the one with a badge and gun
Sólo sé que la bala es más rápida de lo que puedes correrJust know the bullet is faster than you can run
Si conoces al que tiene una placa y un armaIf you meet the one with a badge and gun
Sepa que la bala es más rápida de lo que puede ejecutarKnow the bullet is faster than you can run

Rezad por mí, presa por míPray for me, prey for me
Aprieta el gatillo, yo soy el arma (clic, clic, bang, bang)Pull the trigger, I am the gun (click, click, bang, bang)
Rezad por mí, presa por míPray for me, prey for me
Ahora estoy en mi camino al sol (bang, bang)Now I'm on my way to the sun (bang, bang)
Me arriesgaría a quemarme para poder aprenderI would risk the burn so that I can learn
Cómo ser el pródigoHow to be the prodigal one
Rezad por mí, presa por míPray for me, prey for me
Sálvame de lo que me he convertidoSave me from what I have become

Y yo soy el final del juegoAnd I am the endgame
Yo soy el final del juegoI am the endgame
Vamos a por ellos, vamos, vamosLet’s get 'em, let's go, let's go

¿Estás industrializando esas mentes más jóvenes?You industrializing those younger minds
No hay libertad en esas campanasAin't no liberty in those bells
A medida que normaliza sistemáticamenteAs you systematically normalize
El infierno personal de mi bebéMy baby's personal hell
Si la historia indica lo que nuestra gente veráIf history indicates what our people will see
Será mejor que consigas tus papeles bienYou better get your papers right
Y espero que tu piel sea lo suficientemente ligeraAnd hope your skin is light enough
Así que te dejarán libreSo they'll let you be free

Rezad por mí, presa por míPray for me, prey for me
Aprieta el gatillo, yo soy el arma (clic, clic, bang, bang)Pull the trigger, I am the gun (click, click, bang, bang)
Rezad por mí, presa por míPray for me, prey for me
Ahora estoy en mi camino al sol (bang, bang)Now I'm on my way to the sun (bang, bang)
Me arriesgaría a quemarme para poder aprenderI would risk the burn so that I can learn
Cómo ser el pródigoHow to be the prodigal one
Rezad por mí, presa por míPray for me, prey for me
Sálvame de lo que me he convertidoSave me from what I have become

Yo soy el final del juegoI am the endgame

Y voy a hacer lo míoAnd I’ma do my own thing
Y voy a hacer mi propio caminoAnd I’ma do my own way
Voy a coger esto, síI'ma get this, yeah
Yo soy el final del juegoI am the endgame
Sí. - ¿SíYeah
Sabes que soy el final del juegoYou know that I am the endgame
¿QuéUh
Sabes que yo soy elYou know that I am the

Rezad por mí, presa por míPray for me, prey for me
Aprieta el gatillo, yo soy el armaPull the trigger, I am the gun
Rezad por mí, presa por míPray for me, prey for me
Ahora estoy en mi camino al sol (bang, bang)Now I’m on my way to the sun (bang, bang)
Me arriesgaría a quemarme para poder aprenderI would risk the burn so that I can learn
Cómo ser el pródigoHow to be the prodigal one
Rezad por mí, presa por míPray for me, prey for me
Sálvame de lo que me he convertidoSave me from what I have become

Yo soy el final del juego, heyI am the endgame, hey
Yo soy el final del juegoI am the endgame
Sí, lo soyYes I am

No eres el único que se siente como el único, miraYou're not the only one that feels like the only one, see
No eres el único que se siente como el único, patéaloYou're not the only one that feels like the only one, kick it
No eres el único que se siente como el único, miraYou're not the only one that feels like the only one, see
No eres el único que se siente como el únicoYou’re not the only one that feels like the only one

Así que cuando estás solo en una habitación llena de genteSo when you're standing alone in a crowded room
Este es el momento perfecto para los inoportunosThis is the perfect time for the inopportune
Somos los mejores, los peores y todo lo demásWe are the best, the worst and everything in between
Así que vamos a mostrarlesSo let's show them
Ver cómo se hacen las cosas usando sus cucharas de plataWatching them stuff themselves using their silver spoons
Este es el momento perfecto para que cantes esta canciónThis is the perfect time for you to sing this tune
No estás impresionado, déjame mostrarte lo que quiero decirYou ain't impressed, well let me show you what I mean
CabrónMotherfucker

No eres el único que se siente como el único, miraYou're not the only one that feels like the only one, see
No eres el único que se siente como el únicoYou're not the only one that feels like the only one
¿Soy el único? ¿Soy el único?Am I the only one? Am I the the only one?
No soy el único que se siente como el únicoI'm not the only one that feels like the only one
No puede ser el único, no puede ser el únicoCan't be the only one, can't be the only one
No puede ser el único que se siente como si estuviera folladaCan't be the only one that feels like I'm fucked

¿De verdad quieres saber cómo me siento?So do you really wanna know how I feel?
¿Has estado esperando esa gran revelación?Have you been waiting for that big reveal?
¿De verdad quieres saber cómo me siento?Oh do you really wanna know how I feel?
¿Has estado esperando esa gran revelación?Have you been waiting for that big reveal?

No eres el único que se siente como el único, miraYou're not the only one that feels like the only one, see
No eres el único que se siente como el único, patéaloYou're not the only one that feels like the only one, kick it
¿Soy el único? ¿Soy el único?Am I the only one? Am I the the only one?
No soy el único que se siente como el únicoI'm not the only one that feels like the only one
No puede ser el único, no puede ser el únicoCan't be the only one, can't be the only one
No puede ser el único que se siente como si estuviera folladaCan't be the only one that feels like I'm fucked


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FEVER 333 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección