Traducción generada automáticamente
Chief Inspector Blancheflower
The Fiery Furnaces
Chief Inspector Blancheflower
I wanted to be a typewriter mender when I grew up,
But things didn't work out so. Sleep
Late in the morning, climb up Mt. Olympia and replace a Return:
But I didn't get enough good grades.
My uncle Peter had the Parthenon Business Machine Remediation outfit,
And right there, on the shop floor,
Hundreds of electric-selectrics, all messed up:
But I didn't get enough good grades.
I had a dexadrine hyperactivity selective
Attend to relevant
Information tempo taken in told to
Mechanism coping concept
Put my head down crumple my paper.
Sent to look at the future-job folder-binders,
I got distracted by the graphs.
In the resource room Mrs. Petorsky re-enforced me:
Raisins from her zip-lock bag,
And free time after my target behavior I was positive about:
Tickets, tangibles, chips and stars.
Now playing I'm In My Own Little House:
Tickets, tangibles, chips and stars.
I had a dexadrine hyperactivity selective
Attend to relevant
Information tempo taken in told to
Mechanism coping concept
Put my head down crumple my paper.
After school I was sitting in the sitting room
Looking out at the pavers in their bright orange vests
Holding up the slow-go diamond plastic piece of wood,
And I knew that I'd never be any good
And never wear a hard-hat and do things like that,
So I joined the police force:
Damp in Dumbarton dip about the 14th of May.
The publican dropped me a line thought there had been foul play:
The farmer up the hill came in with his knife
He mumbled something darkly about his young wife.
Riding up on the postcoach I thrummed on my notebook.
The wind was up, I held on my hat. I do up my coat, look:
The farmer stumbled past holding his gun
He mumbled something darkly about his young son.
About your wife, sir.
What about her?
Pray, where is she?
Nowhere you'll see.
Locked him up in the store room of Mrs. McVeigh's Inn.
Take tea up in the manor Sir Robert Grayson.
The farmer through the window came in with his sword;
He mumbled out of breath Forgive me m'lord.
And after that rustic imposition I took a deposition
I shared a Woodpecker cider with a local fratricider
Who told me all this stuff and more:
Well I rode up to Springfield on my motorcycle
And I's gonna stay with my younger brother Michael.
Mom's oxycontoins and the Amstel Light
But I noticed I was doing most of the talking that night.
So I got both remotes and turned off the DVD
And said Michael is there something that you need to say to me?
Well I don't know how to tell you.
You can tell me any
Thing that you want 'cept I started seeing Jenny:
I started seeing Jenny.
My Jenny?
And he looked down at the floor.
You know damn well she ain't your Jenny no more.
And I said Get her on the phone.
Don't you think it's a little late?
No I don't think it's a little late.
But I went out the room cause I knew I'd better wait
So I went down to her dad's bakery and she said
I'm gonna go outside take a break smoke a cigarette.
I'm still surprised at how mad you get.
Well what'd you expec'?
That you wouldn't try to wreck your little brother's happiness.
And I said Listen to you!
I know what you're trying to do.
And what whould that be?
Mess with Michael's head as some kind of revenge back at me.
--So I drove up to Springfield in my wife's new car
And went and had a drink at my buddy's old bar.
Inspector Jefe Blancheflower
Quería ser reparador de máquinas de escribir cuando creciera,
Pero las cosas no salieron así. Dormir
Tarde en la mañana, subir al Monte Olympia y reemplazar un Retorno:
Pero no obtuve suficientes buenas calificaciones.
Mi tío Peter tenía el equipo de reparación de máquinas comerciales Parthenon,
Y justo allí, en el piso de la tienda,
Cientos de eléctrico-selectrónicos, todos desordenados:
Pero no obtuve suficientes buenas calificaciones.
Tenía un selectivo de hiperactividad dexadrina
Atender a relevante
Información ritmo tomado en dicho a
Mecanismo concepto de afrontamiento
Poner mi cabeza abajo arrugar mi papel.
En la sala de recursos la Sra. Petorsky me reforzaba:
Pasas de su bolsa zip-lock,
Y tiempo libre después de mi comportamiento objetivo era positivo acerca de:
Tickets, tangibles, fichas y estrellas.
Ahora jugando Estoy en mi propia casita:
Tickets, tangibles, fichas y estrellas.
Tenía un selectivo de hiperactividad dexadrina
Atender a relevante
Información ritmo tomado en dicho a
Mecanismo concepto de afrontamiento
Poner mi cabeza abajo arrugar mi papel.
Después de la escuela estaba sentado en la sala de estar
Mirando los adoquines en sus chalecos naranja brillante
Sosteniendo la pieza de plástico lenta de diamante,
Y supe que nunca sería bueno
Y nunca usaría un casco y haría cosas así,
Así que me uní a la fuerza policial:
Húmedo en Dumbarton sumergido alrededor del 14 de mayo.
El tabernero me envió una línea pensó que había habido juego sucio:
El granjero de la colina entró con su cuchillo
Murmuró algo oscuro sobre su joven esposa.
Montando en la diligencia tarareé en mi cuaderno.
El viento soplaba, me agarré el sombrero. Abrigo abrochado, mira:
El granjero pasó tambaleándose sosteniendo su arma
Murmuró algo oscuro sobre su joven hijo.
Sobre su esposa, señor.
¿Qué pasa con ella?
Ruega, ¿dónde está ella?
En ningún lugar la verás.
Lo encerré en el cuarto de almacenamiento de la posada de la Sra. McVeigh.
Tomar té en la mansión del Sir Robert Grayson.
El granjero por la ventana entró con su espada;
Murmuró sin aliento Perdóname, mi señor.
Y después de esa imposición rústica tomé una declaración
Compartí una sidra Woodpecker con un fratricida local
Que me contó todas esas cosas y más:
Bueno, monté hasta Springfield en mi motocicleta
Y me iba a quedar con mi hermano menor Michael.
Las oxicondinas de mamá y la Amstel Light
Pero noté que esa noche yo era quien más hablaba.
Así que agarré ambos controles remotos y apagué el DVD
Y dije Michael, ¿hay algo que necesitas decirme?
Bueno, no sé cómo decírtelo.
Puedes decirme cualquier
Cosa que quieras excepto que empecé a ver a Jenny:
Empecé a ver a Jenny.
¿Mi Jenny?
Y él miró hacia abajo al suelo.
Sabes muy bien que ella ya no es tu Jenny.
Y le dije Llámala por teléfono.
¿No crees que es un poco tarde?
No, no creo que sea un poco tarde.
Pero salí de la habitación porque sabía que era mejor esperar
Así que fui a la panadería de su papá y ella dijo
Voy a salir afuera a tomar un descanso y fumar un cigarrillo.
Todavía me sorprende lo enojado que te pones.
¿Qué esperabas?
¿Que no intentarías arruinar la felicidad de tu hermanito?
Y le dije ¡Escúchame!
Sé lo que estás intentando hacer.
¿Y qué sería eso?
Jugar con la cabeza de Michael como una especie de venganza contra mí.
--Así que conduje hasta Springfield en el coche nuevo de mi esposa
Y fui a tomar una copa al viejo bar de mi amigo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Fiery Furnaces y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: