Traducción generada automáticamente
Straight Street
The Fiery Furnaces
Calle Recta
Straight Street
Hora del té en el café de computadoras de Damasco,Tea time at Damascus computer cafe,
parezco ocupado y mirando hacia otro lado.I'm looking busy and staring off the other way.
Leverkusen, Juventus; Leeds vs. Valencia:Leverkusen, Juventus; Leeds vs. Valencia:
estoy escuchando toda su tontería en extensia.I'm over-hearing all their nonsense in extensia.
Hablan demasiado duro para que yo inspeccioneThey're talking too tough for me to inspect
así que huelo quién parece ser el mejor para conectar.so I have a smell who seems the best to connect.
Elijo mi grupo y me pongo a trabajarI pick my clique and set to go to work
pero lo único que les importa es a quién jugarle al turco.but the only thing they care about is to whom to play the Turk.
Así que caminé por la longitud de la Calle RectaSo I walked up the length of the Street they call Straight
castigándome a mí mismo porque llegué demasiado tarde.cursing myself cause I got there too late.
Cambié una tarjeta de crédito vencida por dos tazas de agua;I traded an expired credit card for two cupfulls of water;
tenían un bebé con gorro sucio así que por buena suerte la compré.they had a dirty beany baby so for good luck I bought her.
Alquilé un Hyundai con dos llantas desinfladas y sin parabrisasI rented a Hyundai with two flats and no windshield
sin velocímetro y un freno de mano que chillaba;no speedometer and a handbrake that squealed;
cuando salió el sol no pude bajar la viserawhen the sun came up I couldn't put down the visor
así que me puse mi sombrero y una pregunta a mi asesor local:so I put on my hat and a question to my local advisor:
¿De quiénes son esos camiones estacionados en la ciudad?Whose trucks are those that parked up by the town?
pero él solo murmuraba con los ojos hacia abajo.but he only would mumble with his eyes pointed down.
Así que caminé por la longitud de la Calle RectaSo I walked up the length of the Street they call Straight
castigándome a mí mismo porque llegué demasiado tarde.cursing myself cause I got there too late.
Mi jefe, el jefe de ventas para Asia OccidentalMy boss the head of sales for Western Asia
dijo que te despedirán si tu opuesto de Nokia te juega,said you'll get fired if your opposite from Nokia plays ya,
si te vence en la batalla de corazones y mentesif he beats you for the battle of hearts and minds
diles que usamos subproductos de cerdo en nuestros diseños.tells 'em we use pig by-products in our designs.
Así que cuando vi que la sonrisa de mi rival no se desvanecíaSo when I saw my rival's smile didn't get diminished
nadie tuvo que decirme que sabía que estábamos acabados:no one had to tell me I knew that we were Finnished:
Ustedes chicos de Ericsson mejor súbanse al asiento traseroYou boys from Ericsson better get in the back seat
porque sus teléfonos están siendo apedreados en esa calle recta.cause your phones are getting stoned over on that straight street.
Así que caminé por la longitud de la Calle RectaSo I walked up the length of the Street they call Straight
castigándome a mí mismo porque llegué demasiado tarde.cursing myself cause I got there too late.
Así que fui a Georgia mirando spas y conventosSo I went to Georgia looking at spas and convents
tratando de ser el intermediario para vender los contenidos.tried to make myself the broker for selling off the contents.
En la clínica del gran cambio mis amigos dijeron no seas cínicoAt the big change clinic my friends said don't be a cynic
debes trabajar en Bakú, esto es lo que debes hacer.you should work in Baku this is watcha gotta do.
Llama a un contacto en Texas, habla con ellos en su LexusCall a contact in Texas talk to 'em in their Lexus
en su dispositivo manos libres y no seas muy amable.on their hands-free device and don't be too nice.
Pero en mi teleconferencia con HoustonBut in my teleconference with Houston
me dijeron que no les servía para nada.they told me I wasn't any use to 'em.
Así que caminé por la longitud de la Calle RectaSo I walked up the length of the Street they call Straight
castigándome a mí mismo porque llegué demasiado tarde.cursing myself cause I got there too late.
Hora del té en el café de computadoras de Damasco,Tea time at Damascus computer cafe,
parezco ocupado y mirando hacia otro lado.I'm looking busy and staring off the other way.
Arsenal, Inter; Madrid vs. Valencia:Arsenal, Inter; Madrid vs. Valencia:
estoy escuchando toda su tontería en extensia.I'm over-hearing all their nonsense in extensia.
Hablan demasiado duro para que yo inspeccioneThey're talking too tough for me to inspect
así que huelo quién parece ser el mejor para conectar.so I have a smell who seems the best to connect.
Elijo mi grupo y me pongo a trabajarI pick my clique and set to go to work
pero lo único que les importa es a quién jugarle al turco.but the only thing they care about is to whom to play the Turk.
Así que caminé por la longitud de la Calle RectaSo I walked up the length of the Street they call Straight
castigándome a mí mismo porque llegué demasiado tarde.cursing myself cause I got there too late.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Fiery Furnaces y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: