Traducción generada automáticamente
Face The Pain
The First Step
Affronte la douleur
Face The Pain
J'ai des gens pour me soutenir mais je doisI've got people to stand with me but I've got to
porter ça tout seul.bare this on my own.
Ressentir la peur m'a mis à genoux.Feeling fear has brought me to my knees.
Ai-je vraiment la force qu'il me faut ?Do I have the strength I truly need?
Affronte la douleur.Face the pain.
Être en colère ne m'emmènera pas loin si ce que j'avais prévu n'est pas comme ça.Being angry won't get me far if what I planned isn't how things are.
En affrontant la vie, je vais prendre le risque de découvrir comment la vie est vraiment.Facing life I'll take the risk of finding out how life really is.
Affronte la douleur.Face the pain.
On ne peut pas continuer à faire ce qu'on a toujours fait !We can't keep doing what we've always done!
Affronte la douleur !Face the pain!
Quand la douleur commence, on ne peut pas faire demi-tour.When the pain starts we can't turn and run.
Affronte la douleur !Face the pain!
Si tu penses être coincé, arrête-toi et regarde encore.If you think you're stuck, stop and look again.
Affronte la douleur et la guérison peut commencer.Face the pain and the healing can begin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The First Step y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: