Traducción generada automáticamente
Mike Mullane
The Flamingos
Mike Mullane
Mike Mullane
todos los días trabajando duro empujando para algo que no está allí
every day working hard pushing on for something thats not there
pero le importa la esperanza de que no se convierta en nada
but he cares hopes he wont turn out to nothing
¿Porque él tiene que adivinar es lo que alguien le dijo
does it cause he has to guess its what somebody told him
Supongo que nadie dijo que tienes que ser tu propio hombre
guess nobody said that you gotta be your own man
todos los días deslizándose, Mike se está cansando
all the days slipping by, mike is getting tired
A él ya no le importa, su mente está todo menos despedida
he dont care anymore, his mind is all but fired
que aleja la vida de lo que solía ser y encuentra
hes moving life away from what it used to be and finding
que no hay nada más vivo para él que estar cerca de morir
that theres nothing more alive to him than being close to dying
esta es la historia de un chico llamado Mike
this is the story of a kid named mike
Trabajó tan duro que casi pierde la vida
he worked so hard he nearly lost his life
Bueno, estaba bajo demasiada presión
well he was under too much pressure
la vida se acercaba de ambas maneras
life was closing in from both ways
Adivina que las cosas cambien tiene que averiguar de la manera difícil
guess for things to change hes got to find out the hard way
todos los días pasando, Mike sabe que hay algo que no está ahí
all the days slipping by, mike knows that theres something thats not there
Es consciente de que las chicas que conoce no llenarán el vacío
hes aware the girls he meets wont fill the void
pero nada viene en su camino y el precio es todo menos pagado
but nothing comes his way and the price is all but paid
y la vida que lleva no lo llevará allí de todos modos
and the life he leads wont get him there anyway
así que él conduce rápido bebiendo duro, micrófonos jugando con fuego
so hes driving fast drinking hard, mikes playing with fire
a él no le importa, ni un flinch, las apuestas se están haciendo más alto
he dont care, not a flinch, the stakes are getting higher
Quemando sus puentes sólo para verlos desmoronarse
hes burning down his bridges just to watch them fall apart
Ahora todo lo que le queda es un 40 y un corazón roto
now all hes got left is a 40 and a broken heart
esta canción va a un chico llamado Mike
this song goes out to a kid named mike
Mike si sigues viviendo así perderás tu vida
mike if you keep living like this youre gonna lose your life
pero quiero que sepas que creo que es mejor
but I want you to know I think its better
que no vivir en absoluto
than not living at all
Espero que alguien esté esperando para romper tu caída
I just hope someone is waiting to break your fall
Mike Mullane tiene una nueva forma de vivir su vida
mike mullane has got a new way to live his life
Mike Mullane tiene una nueva forma de seguir con vida
mike mullane has got a new way to stay alive.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Flamingos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: