Traducción generada automáticamente

KHTDR
The Flatliners
KHTDR
KHTDR
Rascamos estas paredes que hemos construidoWe scratch these walls that we have built
Esta incredulidad es inútilThis disbelief is useless
Quitamos estas estacas que hemos clavadoWe pull these stakes we've driven in
Y estoy agotado, ¿puedes verlo?And I'm pumped dry, can you see it?
Nos desvanecemos en la oscuridad y me rindoWE fade to black and I'm giving in
Mi sangre, se derrama en la ciudadMy blood, it spills on the city
Estoy destrozado, de vuelta al principioI'm ripped apart, back at the beginning
¿Puedo decir?Can I say?
Esta confesión del corazón sangrará hasta su finThis confession of the heart will bleed until its end
Si alguna vez vemos el comienzoIf we ever see the beginning
Mi garganta está reseca, al igual que mi pacienciaMy throat is dried out, much like my patience
Y tus uñas se clavanAnd your nails are digging in
Mientras mi caja torácica se quiebra y exhalo este último alientoAs my ribcage cracks and I exhale this dying breath
Veo tu rostroI see your face
Veo tu rostroI see your face
Y veo esa sonrisa perfecta desvanecerseAnd I see that perfect smile fade
Estos huesos que guardo en mi armario me impiden llegar a la piel que se aferra a míThese bones I keep in my closet keep me from the skin that is clinging to me
No estoy seguro de cuáles fueron los mejores días, y todo lo demás parece obsoletoNot sure of what were the best days, and everything in between seems obsolete
Siento que estoy atrapado con este peso que respira en mi cuelloI feel I'm grounded with this weight that is breathing down my neck
Estoy paralizado sin confirmación de esperanza aúnI'm paralyzed with no confirmation of hope yet
Pero el mundo burlará hasta que todos los ojos estén puestos en míBut the world will tease until all eyes are on me
Con este sabor amargo goteando de mis dientesWith this bitter taste dripping off of my teeth
Mis manos ensangrentadas luchando por limpiarseMy bloody hands struggling to come clean
He drenado toda mi razónI've bled out all my reasoning
Y he visto cómo tus sílabas disminuyenAnd I've watched your syllables subside
Pero por si acaso, esta vez sonreiréBut for good measure this time I'll smile
Hasta que mis dientes sean encías podridasUntil my teeth are rotting gums
Hasta que pierda la corduraUntil I lose my fucking mind
Escuché que te va genial, yo estoy bienI heard you're doing great, I'm doing just fine
La sangre que estas nudillos han evitado no me ha ayudado a entender estoThe blood these knuckles have spared hasn't helped me wrap my head around this
Y desde el borde del agua, pierdo la cabeza en la parte menos profundaAnd from the water's edge, I'm losing mine in the shallow end
Soy el que está atrás con las uñas en los ojosI'm the one in the back with fingernails in my eyes
Me tomó años ver que la situación encajabaIt took me years to see the situation fit
No mires ahora mientras finjo una sonrisa, un pensamiento, un recuerdo cuando me importa un cominoDon't look now as I fake a smile, a thought, memory when I don't give a shit
He dicho todo esto antesI've said this all before
Lo he dicho lo suficientemente altoI've said it loud enough
Y lo he dicho mil vecesAnd I've said it a thousand times
Mis venas están vacías y caigo como una bomba que ni siquiera viste venirMy veins are hollowed out and I drop like a bomb you never even saw coming
Estos últimos días y este corazón ennegrecido ha dejado de latirThese last days and this blackened heart has ceased to beat
Ni siquiera empezará a bombearWon't even start pumping
Siempre siento que estoy esperando por mañanaI always feel like I'm waiting around for tomorrow
Estos ojos no pueden ver lo que está justo frente a míThese eyes can't see what's lying right there in front of me
Lo que está justo frente a míWhat's lying right there in front of me
Y estas paredes se derrumban al sueloAnd these walls all crumble to the ground
El cielo es rojo y se está cayendoThe sky is red and its coming down
Nunca bajaréI will never come down
Nunca bajaréI will never come down
Rascamos estas paredes que hemos construidoWe scratch these walls that we have built
Pero esta vez estoy dejando irBut this time I am letting go
Esta vez estoy dejando irThis time I am letting go
Quitamos estas estacas que hemos clavadoWe pull these stakes we've driven in
Pero esta vez estoy dejando irBut this time I am letting go
Desvanecerse en la oscuridad nuestros mañanas...Fade to black our tomorrows...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Flatliners y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: