Traducción generada automáticamente

Broken Bones
The Flatliners
Huesos Rotos
Broken Bones
Tocados por las manos que han asesinado a un millónTouched by the hands that have murdered a million
Puños levantados de clientes desarmadosUnarmed patrons' fists raised
No quieren escuchar la mierda que les están dando a cucharadasThey don't wanna listen to the bullshit being fed to them spoonful at a time
Cuando la muerte puede costar más que un cuarto, una moneda de cinco centavos y una de diezWhen death can cost more than a quarter, nickel, and a dime
Manos arriba, se plantean preguntasHand's up, questions are raised
Otro bombardeo a primera hora de la mañanaAnother first-thing-in-the-morning-bombing
Hoy en día dicen que hay tanto por lo que vivir, realmente no estoy seguroThese days they say there's so much to live for, I'm really not sure
Con toda la mierda que está pasando, nos dicen que mantengamos la cabeza en altoWith all the shit that's going on, we're told to keep our heads up
¿Qué sigue? ¿Un suicidio masivo más?What's next? One more mass suicide?
El contexto de esto, ni siquiera tenemos tiempoThe context of it, we don't even have the time
Algunos dicen que lo hemos sobreanalizadoSome say that we've over analyzed it
Pero la verdadera razón por la que la gente se ve afectada es la negligencia de algunosBut the real reason people are effected by it is the neglect on some's behalf
Que lo arruinan para el resto de nosotros que solo queremos que esto termineWho are ruining it for the rest of us that just wanna see this end
Las manos del tiempo no pueden arreglar estoThe hands of time can't be expected to fix this
¿Quién hubiera pensado que llegaría a esto?Who would've thought it would've come to this?
Despierta a este mundoWake up to this world
Va a ser demasiado tarde, va a ser demasiado tardeIt's gonna be too late, it's gonna be too late
DespiertaWake up
Cuando la guerra termine, no habrá a dónde irWhen the war is over there's nowhere to go
Disparando en línea, un francotirador en la esquinaFiring down the line, sharpshooter in the corner
La puerta no se abrirá, con una explosión se abre de par en parThe door won't open, with a blast it's blown wide open
Una bala en la cabeza, un trabajador de fábrica está muertoA bullet in the head, a factory worker is dead
Será noticia de primera plana, pero seguirán golpeándoteIt'll make the headline news, but they'll keep beating up on you
Te dicen que te vayas, caminando por la cuerda floja todos los días solo para estar a salvoTold to go away, tightrope walking everyday just to be safe
Tengo que decir que no tengo todo el díaI've gotta say I haven't got all day
Y es tan horrible que tu estómago esté tan llenoAnd it's so horrible that your stomach's so full
Hay una salida, pero es un camino feoThere is a way out, but it's an ugly road
Despierta a este mundoWake up to this world
Va a ser demasiado tarde, va a ser demasiado tardeIt's gonna be too late, it's gonna be too late
DespiertaWake up
Cuando la guerra termine, no habrá a dónde irWhen the war is over there's nowhere to go
Despierta a este mundoWake up to this world
Va a ser demasiado tarde, va a ser demasiado tardeIt's gonna be too late, it's gonna be too late
DespiertaWake up
Cuando la guerra termine, tendremos que empezar de nuevoWhen the war is over, we'll have to start all over
Cuando la guerra termine, no habrá hogar ni refugioWhen the war is over, there's no home or shelter
Vamos a empezar de nuevoWe're gonna start all over
Despierta a este mundoWake up to this world
Oh, despiertaOh, wake up
DespiertaWake up
Solo despierta a este mundoJust wake up to this world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Flatliners y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: