Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 366

Spill Your Guts

The Flatliners

Letra

Derrama tus tripas

Spill Your Guts

De vuelta, y no hay nada que puedas hacerBack again, and there's nothing you can do
Tomé un tiempo y descubrí tu planI took some time and figured out your plot
Dijiste que cambiaste de nuevo, pero siempre serás igual, solo bajo un nombre diferenteYou said that you changed again, but you'll always be the same, just under a different name
¡Hey!Hey!
Mis raíces, mis reglas, mis cortes y moretones lo muestran todo, pero no veo nada en tiMy roots, my rules, my cuts and bruises show it all, but I don't see nothing on you
Sé qué hacer, mejor que tú también lo descubrasI know what to do, you better figure it out too
¿Quién sabía? ¿Quién sabía? ¿Quién sabía?Who knew? Who knew? Who knew?

Es horaIt's time
Todo duele igualEverything hurt's just the same
Dicen que no hay espacio para el cambio, pero todas esas promesas aún se hacenThey say there's no room for change, but all these promises are still made
Contengo la respiración hasta que mi cabeza exploteI'll hold my breath till my head explodes
Solo te lo meterán a la fuerzaThey'll just cram it down your throat
Arrancarán tu corazón de tu pecho solo para ganar otro dólarRip your heart out of your chest just to make another dollar
¡No!No!
¡Derramaré mis tripas en tu ropa de mierda!I'll spill my guts on your fucking clothes

Compra un arma, dispara a alguien, crece en AméricaBuy a gun, shoot someone, grow up in America
¿Tierra de la libertad? Bueno, te lo digo...Land of the free? Well I'm tellin' ya...
¿Quién hace las leyes? ¿Quién sigue la llamada? Y todo lo demás...Who makes the laws? Abides by the call? And everything else...
Nunca lo entenderéI'll never figure it out
Despiértame cuando haya comenzado la revoluciónWake me up when the revolution's started
No sueltes la bomba, tenemos que detener estoDon't drop the bomb, we've gotta stop this
Despiértame cuando la nube más oscura esté disipadaWake me up when the darkest cloud is daunted
Abran paso al cambio, abran pasoMake way for change, make way

Sigue golpeando, vicioso, llevas malditas botas de fútbolKeep kicking, vicious, you're wearing mother fucking cleats
Cuando llegue el momento, estaré de pie alto y tú estarás mirándomeWhen the time comes, I'll be standing tall and you'll be looking up at me
Lo tomas todo para tiYou take it all for yourself
Sí, está bien, sigue adelanteYeah, that's fine, just go ahead
Se te sube a la cabeza, se te sube a la cabezaIt goes straight to your head, it goes straight to your head
Tu egoísmo, malicia, prejuicioYour selfishness, malice, prejudice
En general, y el resto del tiempo se pasa en angustiaAll in all, and the rest of the time is spent in distress
Sigue jodiendo y jodiendo, hasta que se desbordeKeep fucking taking it and taking it, until it's boiled over the edge
Y estás a medio camino sobre la cerca, mirando hacia atrásAnd you're half over the fence, looking back

¡Hey!Hey!
Solo te lo meterán a la fuerzaThey'll just cram it down your throat
Arrancarán tu corazón de tu pecho solo para ganar otro dólarRip your heart out of your chest just to make another dollar
¡No!No!
Contengo la respiración hasta que mi cabeza exploteI'll hold my breath till my head explodes
¡Hey!Hey!
Solo te lo meterán a la fuerzaThey'll just cram it down your throat
Arrancarán tus ojos de tu cabeza y te dirán que lo que ves es modaRip your eyes out of your head and tell you what you're seeing is fashionable
Contengo la respiración hasta que mi cabeza exploteI'll hold my breath till my head explodes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Flatliners y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección