Traducción generada automáticamente

Humanizzimo
The Flower Kings
Humanizimo
Humanizzimo
Flor CrepúsculoTwilight Flower
Medianoche, me llevas a las aguasMidnight, you take me down to the waters
Más despacio, he visto demasiado y demasiado prontoSlow down, I've seen too much and too soon
Soñar, la noche pertenece a los amantesDreamtime, the night belong to the lovers
Secreto, el niño pertenece a la lunaSecret, the child belong to the moon
Agárrate a tu amor, porque de repente todo se acabóHold on to your love, cause suddenly it's all over
Retener la hora silenciosa del amanecerHold back the silent hour of dawn
Crepúsculo sellará los labios de tu amanteTwilight will seal the lips of your lover
Flower, temes el momento en que ella se ha idoFlower, you fear the time when she's gone
El MensajeroThe Messenger
Me desperté una noche, alguien me llamó, dijoWoke up one night, someone's calling my name, he said:
No puedes enfrentarme y ser el mismo"You cannot face me and then be the same
Tienes que cambiar de dirección, ¿me oyes hijo?You got to change your direction, do you hear me son?
Alguien tiene que pagar por el daño hechoSomebody has to pay for the damage done".
Es la naturaleza humana de las cosasIt's the human nature of things
Será mejor que tengas cuidadoyou better look out........
Ahora, hijo cuidadoso con esta cosa llamada vida"Now, careful son with this thing called life
Aferrarse a sus propios hijos, hacer el amor con su esposaHold on to your own children, make love to your wife
En el fondo sabes bien, cuando estás haciendo malDeep down you know well, when you're doin' wrong
preferirías ser un santo, pero entonces la tentación es demasiado fuerteyou'd rather be a saint, but then temptation's too strong"
Es la naturaleza humana de las cosasIt's the human nature of things
Será mejor que te des forma, para el Rey de las FloresYou better shape up, for the Flower King
Sabes que ha llegado el momento de girar la piedraYou know time has come to turn the stone
Ahora tienes que ayudarme, no puedo hacerlo solonow you must help me out, I can't make it alone
Es la naturaleza humana de las cosasIt's the human nature of things
Será mejor que cuides al Rey de las Floresyou better look out for the Flower King
Aquí viene el Rey"Here comes the King".
El ClavoThe Nail
Di una oración por la raza humanaSay a prayer for the human race
al mirar hacia abajo desde una rueda en el espaciowhen looking down from a wheel in space
¿Podemos poner fin a la guerra sin sentidoCan we put an end to the mindless war
¿Todavía recuerdan por lo que están luchando?Do they still remember what they're fighting for
Con la sangre de Jesús en el clavoWith the blood of Jesus on the nail
giramos el equilibrio en una escalawe turn the balance on a scale
En el dolor y el sufrimiento sin miedoIn pain and fearless suffering
yace un mensaje del Rey de Reyeslies a message from the King of Kings
Ver las masas sin sentido tan peligrosasSee the mindless masses so dangerous
diciendo «no perteneces aquí, no eres uno de nosotrossaying "you don't belong here-you are not one of us"
pronto las ciudades se arrastran, viviendo bajo el armasoon the cities crawl, living under the gun
y se alimentan de odio por el diferenteand they feed on hate for the different one
(coro)(chorus)
¿Alguien rezó por las almas perdidas hace mucho tiempo?Did someone pray for the long lost souls
o los cansados que perdieron su objetivoor the tired ones who lost their goal
Cuando el séptimo ángel suba su espadaWhen the seventh angel rise his sword
¿Puedes oír la única voz del Señor?Can you hear the one voice of the Lord
Sólo humanoOnly Human
Caminando alto, voy hacia tiWalking tall, I'm coming your way
No tengo nada que dar, no tengo nada que decirI've got nothing to give, I've got nothing to say
a veces débil, a veces perdidosometimes feeble, sometimes lost
sólo humano, no llevo cruzonly human, I carry no cross
Incluso si el cuervo vuela, las mujeres lloran y los niños lloranEven if the Raven fly, women weep and children cry
nos volvemos la espalda a los días malos, entramos en el pasillo de la graciawe turn our back to the evil days, enter in the hall of grace
E incluso si el día pasa, a veces pareces preguntarte por quéAnd even if the day goes by, you sometimes seem to wonder why
Aquiriendo los mejores días con una sonrisa en tu rostroAquiring the better days with a smile upon your face
Caminando por Broadway en el resplandor de la famaWalking the Broadway in the blaze of fame
buscan uno de un tipo, se ven todos igualeslook for one of a kind, they look all the same
A veces señora, a veces reinaSometimes mistress, sometimes Queen
Somone está perdido en el mediosomone's lost in between
Puede ser brillante, puede ser estrellaShe might be brilliant, She might be star
Ella es sólo humana, todos sabemos quién eresshe's only human, we all know who you are
Incluso si el espíritu vuela y las voces de los ángeles que pasan porEven if the spirit fly and voices of angels passing by
estamos perplejos por la velocidad de la luzwe're puzzled by the speed of light
en naves estelares en la noche sin estrellasin starships in the starless night
E incluso si estamos lejos de casa, como extraños en una sala de esperaAnd even if we're far from home, like strangers in a waiting room
Las madres susurran rimas de enfermería, como los días de la infanciaMothers whisper nursey rhymes, like childhood days
en un tiempo perdidoin a long lost time
Esta es la nocheThis Is The Night
Esta es la noche, tan fría y solitariaThis is the night, so cold and lonely
Esta es la noche, la única y únicaThis is the night, the one and only
Esta es la noche, tan fría y solitariaThis is the night, so cold and lonely
Este es el momento, esta es la temporadaThis is the time, this is the season
Esta es tu vida, esta es la razónThis is your life, this is the reason
Este amor verdadero, esta es la historiaThis true love, this is the story
Abre tu corazón, abre tus ojosOpen your heart, open your eyes
al igual que un niño y darse cuentajust like a child and realize
El río del amorThe River Of Love
Bajamos por el río del amor, río del amorWe go down the river of love, river of love........
Ahora sabes que eres libre, cuando estás en el campoNow you know that you're free, when you're out in the fields
Esto es todo lo que eres tú, esto es todo lo que es verdadThis is all that is you, this is all that is true
Cuando el tiempo del buscador haya terminadoWhen the time of the seeker is done
te levantas como un pájaro al sol, seguro en los brazos de tu papáyou rise like a bird to the sun, safe in your daddy's arms
Es todo lo que puedes soñar, es todo lo que puedes ver, amorIt's all you can dream of, it's all you can see, love
todo está en su nombre, amor esto no es juego, amorit's all in his name, love this is no game, love
Sabes, nadie vuela más alto, ni siquiera en un cable plateadoYou know, no one flies higher, not even on a silver wire
Así que aferrarse a la Flor del AmorSo hold on to the Flower of Love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Flower Kings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: