Traducción generada automáticamente

I Am The Sun
The Flower Kings
Yo Soy El Sol
I Am The Sun
He estado por un tiempo, crecido mi barba, aún soy un niñoBeen around for a while, grown my beard, I'm still a child
Caminos sin salida, atajos, todo igual, soy el maestro de mi juegoDeadends, shortcuts, just the same, I'm the master of my game
Predecible, ahora podrías decir, el Danny Kaye de hoyPredictable, now you may say, the Danny Kaye of present day
Cierro mi mano, agito mi varita, la mente maestra de tu país de las maravillasClose my hand, wave my wand, the brainchild of your wonderland
Ahora, estoy en la cima, nunca olvides lo que te digoNow, I'm at the peak, never forget what I tell you
Nunca cedas al sueño profundo, rápidamente convirtiéndoseNever give in to the big sleep, fast becoming
Ahora, estoy al borde, nunca rechaces lo que ofrezcoNow, I'm at the edge, never reject what I offer
Nunca creas lo que te dicen, ¡movamos una montaña...!!!Never believe what they tell you, let's move a mountain...!!!
Mírame luchar, ahora mírame sangrar en la escena espiral universalWatch me fight, now watch me bleed on the universal spiral scene
El progreso persiste, pensamientos de hombre, llévalo tan lejos como los humanos puedenThe progress lingers, thoughts of man, take it as far as humans can
Ahora piensa en mí como tu sueño sólido, atrápame flotando por el ríoNow think of me your solid dream, catch me floating down the river
Soy una isla a la deriva y una y otra vez tu único perdonadorI'm an island drifting by and time again your sole forgiver
Ahora, soy el sol, soy el primer día del veranoNow, I am the sun, I am the first day of summer
Nunca cedas a la oscuridad profunda, rápidamente convirtiéndoseNever give in to the dark deep, fast becoming
Ahora, soy la luna, soy el final del túnelNow, I am the moon, I am the end of tunnel
Nunca creas en las edades oscuras, ¡movamos una montaña...!!Never believe in the dark ages, let's move a mountain...!!
Llámame eterno, llámame fantasma, el duque de diamantes detrás de las sombrasCall me ageless, call me ghost, the diamond duke behind the shades
El girasol bajo el horizonte meciéndose en la tierra de serpientesThe sunflower beneath the skyline swaying in the land of snakes
Hey, solía ser un rey, ahora solo soy un rey de risasHey, I used to be a king, now I'm just a king of laughter
Pongo mi fe en cualquier cosaPut my faith in anything
Cualquier cosa que se acerque a la maravillaAnything that's close to wonder
¡Cualquier cosa que se acerque a la maravilla!Anything that's close to wonder!!
Estoy en el medio, ahora mira lo que he hecho, mirando fijamente al solI'm in the middle, now see what I've done, staring into the sun
Piensas que te estás ahogando, pero lentamente te deslizas por los molinos del tiempoYou think you're drowning, but slowly you slip thru the grinders of time
Tarde en los ríos arriba, rogando por tiempoAfternoon in the upstreams, begging for time
Tarareando las palabras 'Te alimento mi colorido santuario'Humming the words "I feed you my colorful shrine"
Estoy en el medio, aférrate a lo que es mío, en el limbo del tiempoI'm in the middle, hold on to what's mine, in the limbo of time
Piensas que estás soñando, pero gradualmente aprendes cómo es ser desgarradoYou think you're dreaming, but gradually you learn what it's like to be torn
Estoy al otro lado pintando cielos para los pobresI'm on the other side painting skies to the poor
Tarareando las palabras 'Me uniré a ti, derribaremos los puntajes'Humming the words "I'll join you, we'll break down the scores.
Ella vino de las islas, vio lugares lejanosShe came from the islands, seen places afar
Decían que era talentosa, leyendo las estrellasThey said she was gifted, reading the stars
Y aunque estoy seguro de que dice la verdadAnd though I'm certain she's tellin' the truth
Se desmayaría cuando la multitud comience a sacudir el boteShe'd faint when the mob start rockin' the boat
Con el tiempo nuestros ojos se abrirán, las cortinas caeránIn time our eyes will open, the curtains will drop
Para ver que somos uno, este uno que somosTo see we are one, this one that we are
Con el tiempo tus ojos se abrirán, el tiempo diráIn time your eyes will open, time will tell
'Más grande que la vida', 'girar entre las estrellas'"Larger than life", "revolve among the stars"
Ella vino de un tiempo donde el tiempo transcurre lentamenteShe came from a time where time is running slow
Trascendiendo los límites, avanzando hacia el flujoTranscending the limits, step up to the flow
Ella trajo a la mesa las maravillas de la vidaShe brought to the table the wonders of life
El año del dragón, ella nos abrió los ojosThe year of the dragon, she opened our eyes.
Con el tiempo nuestro corazón se abrirá, la dejarás entrarIn time our heart will open, you'll let her in
Para ver que somos uno, este uno que somosTo see we are one, this one that we are
Con el tiempo tus ojos se abrirán, el tiempo diráIn time your eyes will open, time will tell
'Más grande que la vida', 'girar entre las estrellas'"Larger than life", "revolve among stars"
Levantándome temprano en la mañanaGetting up in the early morning
Reuniendo todas mis cosasGetting all my thins together
Me voy hoyI'm leaving today
Voy a preparar mi té de desayunoGonna make my breakfast tea
Voy a alimentar a los pájaros y pecesGonna feed the birds and fishes
Me estoy alejandoI'm sailing away
Puedo ser un perro callejero, mamá, pero mi mente está más clara que nuncaI may be a stray dog, mama, but my mind is as clear as ever
Soy tan libre como un... ¡PEZ!!I'm as free as a...FISH!!
Salir al aire libre, encontraré un lugar en el veranoI will get out in the open, I'll find a place in the summer
En montañas sin explorarOn mountains undone
Estoy listo para las maravillas, estoy listo para el viaje cósmicoI'm up for the wheels of wonder, I'm in for the cosmic drive
Es genial estar vivoIt's great being alive
Puedo ser un elefante bebé, retrocede o pisaré tus dedos...I may be a baby elephant, step back or I'll step on your toes...
Seré el malabarista atómico, te meteré un misil por la nariz...I'll be the atomic juggler, I'll pull up a missile up your nose...
No probaré tu pastelWon't take a bite of your cake
No jugaré con tus serpientes bebéWon't play with your baby snakes
Encontraré mi camino, graciasI'll find my way out, thanks
No nadaré en tu piscina de dineroWon't swim in your money pool
No seré el tonto domésticoWon't be the domestic fool
Estoy bien sin reglasI'm cool with NO rule
Puedo ser el dado peludo pero no quemaré mis dedos dos veces...I may be the fuzzy dice but I won't burn my fingers twice...
Puedo ser la séptima maravilla, ¡despierta! No me pongas en hielo...I may be the 7th wonder, wake up!! Don't put me on ice...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Flower Kings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: