Traducción generada automáticamente

Did I Tell You
The Flower Kings
¿Te lo dije?
Did I Tell You
Todo lo que puedes salvar es el amor que hicimosAll you can save is the love that we made
Hojas esparcidas en el viento, mil corazones y esperanzas dentroLeaves all scattered in the wind, thousand hearts and hopes within
Hablando lentamente lenguas desgarradas, caos deletreando lo correcto y lo incorrectoSpeaking slowly tattered tounges, chaos misspelling right and wrong
De fábricas humanas, jóvenes confunden una nueva razaOut of human factories, young confound a brand new breed
De repente llega el último adiós, lo guardé dentro, mis lágrimas se agotanSudden comes the last goodbye, kept it in, my tears run dry
Agarro mis manos en la tierra, en esta tierra, esta espiral mortalGrab my hands into the soil, into this earth, this mortal coil
Vi a mi hijo convertirse en un anciano cansado, escapándose de las manos de papáSaw my son a tired old man, slipping out of daddys hands
¿Debería haberte dicho hace mucho tiempo, cómo te amaba, lo sabías?Should I tell you long ago, how I loved you, did you know?
¿Te lo dije? ¿Te lo dije? ¿Te enseñé?Did I tell you? Did I tell you? Did I teach you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Flower Kings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: