Traducción generada automáticamente

Driver's Seat
The Flower Kings
Asiento del Conductor
Driver's Seat
Una observación desde el invernaderoAn observation from the greenhouse
Un grupo ingenioso de locuraA nifty cluster of insanity
No tan sólido donde el hielo es más delgadoNot that solid where the ice is thinner
Incluso para un perro con pedigríEven for dog with a pedigree
Los has visto jugando con dispositivos emocionalesYou've seen them juggling with emotional devices
Tan seguros y relajadosSo confident and so relaxed
La liga de poetas adultos apresuradosThe league of hasty grown up poets
Golpeando al mundo en su ejeBumping the world upon its axis
Y así es hora de tomar una posiciónAnd so it's time to take a stand
Has visto tu vida moldeada por manos extranjerasYou've seen your life come shaped by foreign hands
Y así es hora de actuarAnd so it's time to make a move
Dejarle saber al mundo que desapruebas grandementeLetting the world know that you greatly disapprove
Mejor detén ese beber en la carreteraYou better stop that roadside drinking
Intenta encontrar la llave para la cerraduraTry find the key to the lock
Ponle fin a la pesadilla que se encogeCall a halt to the nightmare shrinking
Ve qué hay en ese calcetín navideñoSee what's in that Christmas stocking
De dinero, poder, fama y pasiónOf money, power, fame and passion
El cuarteto 'sagrado' hará girar la bolaThe "holy" foursome will spin the ball
El fantasma de la avaricia sobre la mansiónThe ghost of greed above the mansion
Para ligas de imitadores una llamada estándarFor leagues of copycats a standard call
Y así es hora de tomar una posiciónAnd so it's time to take a stand
Has visto tu vida moldeada por manos extranjerasYou've seen your life come shaped by foreign hands
Y así es hora de actuarAnd so it's time to make a move
Dejarle saber al mundo que desapruebas grandementeLetting the world know that you greatly disapprove
Varados como estrellas de mar en la orilla, cuando la luna eclipsa al solStranded like starfish on the shore, when the moon eclipses the sun
Así que la cuenta regresiva comienza. Sin piernas, sin pies, sin correrSo the countdown do begin. No leg, no feet, no run
Y cuando el agua finalmente nos golpea, entonces es hundirse o nadarAnd when the water finally hits us, then it's either sink or swim
Examinando los engranajes de los dioses, dentro de tu piel brillanteExamining the clockworks of the Gods, inside your shiny skin
Varados como ETs en el suelo cuando las naves han dejado el estanqueStranded like ET's on the floor when the ships have left the pond
Todos estamos dejados a flotar, por incontables años por venirWe are all left to float about, for countless years to come
No es hacer o morir, la última y solitaria tribuNo it is either do or die, the last and lonely tribe
Encontrando una forma de dejar el estanque, para decir un último adiósFinding a way to leave the pond, to say a last goodbye
Escaneando las mismas páginas de siempreScanning the same old pages
Busca una señal de grandezaLook for a sign of greatness
Aprendiendo en el guion de la vidaLearning in the script of life
Saber que uno mismo es contagiosoTo know your self is self contagious
Esperanza por un domingo gloriosoHope for a glorious Sunday
Empuja hacia atrás el lunes de mierdaPush back the crappy Monday
Ocho días para cruzar los polosEight days to cross the poles
Y alcanzar la tierra de la vieja BritanniaAnd reach the soil of old Britannia
Ángel, tu mente está lejos de casa, en un caos propioAngel, your mind is far from home, in a mayhem of it's own
Estos son los descansos perdidos de Babilonia, lo malo del hueso de AdánThese are the lost breaks of Babylon, the bad of Adam's bone
Buscando el placer de su suelo, como carne y hueso humanoSeeking the pleasure of his ground, as human flesh and bone
Dime, ¿el amor ha salido ligeramente mal o enormemente exagerado?Tell me has love gone slightly wrong or vastly overblown?
Persiguiendo al monstruo del éxito y sus chispas catalizadorasChasing the monster of success and it's catalyzing sparks
Flexionando las cualidades que posees para entrar en el juegoFlexing the qualities you dispose for entering the game
Ahora es hacer o morir, para mantenerte entretenidoNow it's either do or die, to keep you entertained
Manteniendo a la audiencia en vilo, más allá del último estribilloKeeping the audience on their toes, beyond the last refrain
Escaneando las mismas páginas de siempreScanning the same old pages
Busca una señal de grandezaLook for a sign of greatness
Aprendiendo en el guion de la vidaLearning in the script of life
Saber que uno mismo es contagiosoTo know your self is self contagious
Esperanza por un domingo gloriosoHope for a glorious Sunday
Empuja hacia atrás el lunes de mierdaPush back the crappy Monday
Ocho días para cruzar los polosEight days to cross the poles
Y alcanzar la tierra de la vieja BritanniaAnd reach the soil of old Britannia
Hacia los lechos de río del tiempoOn to the riverbeds of time
Somos madera a la deriva en una triste y solitaria líneaWe're scattered driftwood in a sad and lonely line
Una suma de incidentes llamados 'Vida'A sum of incidents called "Life"
Un lugar donde 'V.I.P.' no otorgará más derechosA place where "V.I.P." will grant no further rights
Mientras nos balanceamos en el vientoAs we are swaying in the wind
La imagen dejada no irá más allá de tu pielThe image left will go no deeper that your skin
Pero todas nuestras acciones y hechosBut all our doings and our deeds
Impulsan al universo hacia un amor desbordantePropel the universe into love overbleed
Así como el río hizo un agujero dentro de la montañaJust as the river made a hole inside the mountain
Tiras tu tierra en el alma del gran vacíoYou throw your soil into the soul of the great nothing
No es tan fácil de describir, parece que estás atando el tiempoIt's not so easy to describe, it looks as though you're binding time
Pero debes estar esperando que los momentos surjanBut you must be waiting for the moments to arise
Y así te encuentras en el asiento del conductorAnd so you find yourself in the driver's seat
Por la línea de pesca, los obstáculos del tiempoDown the fishing line, the obstacles of time
Y así te encuentras con un millón de opciones sonandoAnd so you find yourself with a million options chiming
El tiempo es una perra y el destino su pequeña mentirosaTime is such a bitch and fate it's little sister
Esas mentes universales, los arquetipos de la vidaThose universal minds, the archetypes of life
A las grandes mentes de nuestro tiempo nuestra admiración vuelaTo the great minds of our time our admiration flies
Todos los poetas y las reinas, todas las estrellas de nuestros sueñosAll the poets and the queens, all the starlets of our dreams
A aquellos que vinieron antesTo those who came before
Y aquellos que abrieron las puertasAnd those who opened up the doors
Y así te encuentras en el asiento del conductorAnd so you find yourself in the driver's seat
Por la línea de pesca, los obstáculos del tiempoDown the fishing line, the obstacles of time
Y así te encuentras con un millón de opciones sonandoAnd so you find yourself with a million options chiming
El tiempo es una perra y el destino su pequeña mentirosaTime is such a bitch and fate it's little liar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Flower Kings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: