Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.857

Stardust We Are

The Flower Kings

Letra

Poussière d'étoiles nous sommes

Stardust We Are

Ne cherche pas de larmes dans mes yeuxLook for no tears in my eyes
Ne me chante pas de douce berceuseSing me no sweet lullaby
J'ai fait un cœur de pierreI made a heart of stone
Que je peux appeler le mienI can call my own

Souviens-toi des jours au bord de la merRemember the days of the shoreline
Le soleil rendait les surfeurs aveuglesThe sun made the surfers go blind
Une fois douloureusement piégé entre l'enfance et la célébritéOnce painfully trapped between childhood and fame
Maintenant c'est mon nomNow that's my name

Quelqu'un, s'il vous plaît, abattez les murs de cette pièceSomeone please tear down the walls of this room
Ne me laissez pas sourd et muet dans ce cocon silencieuxDon't leave me deaf-dumb in this silent cocoon
J'ai donné mon âme librement pour une place au soleilI gave my soul freely for a place in the sun
Je sais que je ne suis pas le seulI know that I'm not the only one

L'ombre vole, impasse de la célébritéShadow flies, dead end of fame
Ces lumières néon épellent mon nomThem neon lights spelling my name
Et crains le jour où la lumière s'éteintAnd fear the day when light goes out
De quoi s'agit-il ?What's it all about?

La poussière qui est un jour venue à mes yeuxThe dust that once came to my eyes
M'a soudain laissé sans sagesseSuddenly left me unwise
Douloureusement piégé entre l'enfance et la célébritéPainfully trapped between childhood and fame
C'est dommageThat's a shame

Égaré comme une feuille dans les rapides du tempsAstray like a leaf in the rapids of time
Une fois touché les étoiles, puis retour au train-trainOnce touch the stars, then back to the grind
Retour au niveau où les humains avancentBack to the level where humans thread
Implosé de nouveau dans ma têteImploded back into my head

Quelqu'un, s'il vous plaît, abattez les murs de cette pièceSomeone please tear down the walls of this room
Ne me laissez pas sourd et muet dans ce cocon silencieuxDon't leave me deaf-dumb in this silent cocoon
J'ai donné mon âme librement pour un moment de véritéI gave my soul freely for a moment of truth
Comme un serviteur et un chevalier à la botteLike a servant and knight to the boot

Vois-moi, touche-moi, sens-moi, vais-je vivre pour toujours ?See me, touch me, feel me, will I live forever?
Prends-moi dans tes bras, fais-moi vibrer, dans ton amour pour toujoursHold me, thrill me, in your love forever

Laisse-moi te guider vers un monde inconnuLet me guide you to a world unknown
Embrasse la grenouille et embrasse le trône des lézardsKiss the frog and kiss the lizards throne

Vois-les sortir de trous poussiéreuxSee them crawling out of dusty holes
Les fantômes d'hier, maintenant deux fois plus audacieuxGhosts of yesterday, now twice as bold
Remets les roues en mouvement encore une foisSet the wheels in motion once again
Les flammes changent, l'empire resteFlames they change, the empire remain

Oserais-je rêver de jours meilleurs à venir ?Dare I dream of better days to come?
Ai-je des déclarations précieuses encore à faire ?Have I precious statements still undone?
Me suivras-tu vers des étoiles inconnues ?Will you follow me to stars unknown?
Ou vais-je finir par voyager seul ?Or will I end up traveling alone?

Laisse-moi te guider vers un monde inconnuLet me guide you to a world unknown
Embrasse la grenouille et embrasse le trône des lézardsKiss the frog and kiss the lizards throne
Apprends-moi, dis-moi, vais-je vivre pour toujours ?Teach me, tell me, will I live forever?

Maintenant vois comme nous volons si haut dans le cielNow see how we fly so heavenly high
Nageant dans l'océan et tournant les étoilesSwimming the ocean and spin' the stars
Et ainsi le grand filet se déferaAnd so the great net will fall apart
Alors n'oublie pas le contact humainSo don't forget the human touch
Le bouche-à-oreille, ce rond-point, qu'on aime tantThe word of mouth, this roundabout, we love so much

Maintenant vois comme nos pensées s'envolent libresNow see how our thoughts are running free
Cours pour être le leader et demi-dieuRun for leader and semi God
Et encore une fois nous payons en sangAnd once again we pay in blood
Alors n'oublie pas l'épreuve humaineSo don't forget the human trial
Le cri d'amour, l'étincelle de la vie, danse à travers le feuThe cry of love, the spark of life, dance thru the fire

Poussière d'étoiles nous sommesStardust we are
Proches du divinClose to divine
Poussière d'étoiles nous sommesStardust we are
Regarde comme nous brillonsSee how we shine

Navigué sur la mer, la lune et les étoilesSailed the sea, the moon and the stars
Construis cette fenêtre sous la piscineBuild this window beneath the pool
Tends la main à un imbécile qui se noieLend a hand to a drowning fool
Vois-les, les sauveurs, venir si bon marchéSee them saviours come so cheap
Nous perdons notre contact, et nous descendons, dans les profondeursWe loose our touch, and down we go, into the deep

Conduisant sur le chemin des souvenirsDrivin' down the memory lane
Rêves poussiéreux d'un soleil déclinantDusty dreams from a fading sun
Souviens-toi comment les chevaux courentRemember how the horses run
Nous avons joué avec les étoiles, nous avons marché sur la lune,We played the stars, we walked the moon,
Nous avons brûlé la corde, posé le pistoletWe burnt the rope, layed down the gun

Poussière d'étoiles nous sommesStardust we are
Proches du divinClose to divine
Poussière d'étoiles nous sommesStardust we are
Regarde comme nous brillonsSee how we shine


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Flower Kings y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección