Traducción generada automáticamente

The Elder
The Flower Kings
Le Sage
The Elder
Tu as trouvé ton chemin, peu importe ce qui arriveYou found your way, so come what may
Tu as trouvé ton chemin, peu importe ce qui arriveYou found your way, so come what may
Alors je suis arrivé iciSo I have made it here
Une lumière lointaine qui se rapprocheA distant light getting near
Si tu savais juste par où commencerIf you just knew where to begin
Ce sacré bordel dans lequel tu es, attendant un rêveThis holy mess you're in, waiting on a dream
J'ai fait la paix avec ceux qui m'ont fait du malI've made my peace with those who'd done me wrong
Ces rêves brisés qui m'ont suiviThose broken dreams that followed me along
Alors plus de soucis, si on pouvait enterrer la haine, rien n'est plus grand que l'amour que l'on préserveSo no more worries, if we could bury hate, there's nothing greater than the love we save
Pariant sur l'amour que tu préservesBetting on the love you save
Pariant sur l'amour que tu désiresBetting on the love you crave
Alors ouvre ces portes, laissant sortir les eauxSo open up those doors, letting out the waters
Et maintenant tu attends une maréeAnd now you're waiting on a tide
J'avais une vision, regarde ces lumièresI once had a vision, behold them lights
Les lumières du salutThe lights of salvation
Alors tu regardes dans ses yeux, résurrectionSo you look in his eyes, resurrection
Il est ressuscité, est descendu sur moiHe's risen, came down upon me
Est-ce réel ce que je ressens ?Is it real what I'm feelin'
On peut aller bien plus haut, on peut allumer un feuWe can get much higher, we can start a fire
Se détourner des mensonges, se regarder dans les yeuxTurn away from lies, looking eye to eye
On peut attraper une lumière, illuminer cette nuitWe can catch a light, brighten up this night
On ne mourra jamais, on ne mourra jamaisWe will never die, we will never die
Ce que tu obtiens, c'est ce que tu esWhat you get is what you are
Alors donne une étoile brillanteSo give away a shiny star
Garde-la près de ton cœurKeep it closer to your heart
Ne vacille jamais, ne casse pas de morceauxDo never sway, don't break no parts
Ce que tu donnes, c'est ce que tu esWhat you give is what you are
Ce qui a été donné, en regardant de plus près, tache ton âmeWhat was given, looking closer, taint your soul
C'est impardonnable, car le monde a des plans pour toiIt's unforgiven, 'cause the world has plans for you
Est-ce réel, est-ce de la fiction ?, crucifixionIs it real, is it fiction?, crucifixion
Le monde pourrait bientôt te libérerThe world may soon just set you free
Nous voilà dans des tranchées silencieusesHere we are in silent trenches
Arrivés jusqu'ici, la vie vécue sans retenueCome this far, lived life let reckless
Attendant que les lumières changentWaiting for the lights to change
J'attends le train qui partI'm waiting for the outbound train
Tu as trouvé ton chemin, peu importe ce qui arriveYou found your way, so come what may
Tu as trouvé ton cheminYou've found your way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Flower Kings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: