Traducción generada automáticamente

Tune Out
The Format
Desconectar
Tune Out
Es tu camaIts your bed
Así que por favor elige un ladoSo please choose a side
Tomaré el más cercano a la puertaI'll take the one closest to the door
Y empiezas a hablarAnd you start to speak
Las palabras que intentan justificarThe words that try to justify
Hacen mucho más mal que cualquier cosa que hagasDo far more wrong then anything you do
Así que toma el abrigo, las llavesSo grab the coat, the keys
La tensión habla pero nosotros la cantamosThe tension speaks but we're singing it
Frenaré mientras abres la ventanaIll tap the break while you crack the window
El olor a humo está haciendo que mis pulmones explotenThe smell of smoke is making my lungs explode
La 51 está congestionada y muy lentaThe 51 is backed up and too slow
Vamos a desconectar encendiendo la radioLet's tune out by turning on the radio
Y esta ciudad está muertaAnd this town is dead
Hemos estado atrapados en estas sábanas por demasiado tiempoWe've been caught in these sheets way too long
Veamos quién está despierto en esta pantallaLet's just see who's up on this screen
Nadie que conozca es más deprimente que yoNo one i know is more depressing then me
O debería decir los dos porque después de todo somos todo lo que tenemosOr should i say the two of us cause after all we're all we've got
Y la tensión habla pero nosotros la cantamosAnd tension speaks but we're singing it
Frenaré mientras abres la ventanaIll tap the break while you crack the window
El olor a humo está haciendo que mis pulmones explotenThe smell of smoke is making my lungs explode
La 51 está congestionada y muy lentaThe 51 is backed up and too slow
Vamos a desconectar encendiendo la radioLet's tune out by turning on the radio
Y oh mi amor, eres todo lo que necesitoAnd oh my love you're all i need
Respaldado detrás de una frecuenciaBacked behind a frequency
Pusieron esta canción hace una horaThey played this song an hour ago
Pero vamos a desconectarBut lets tune out
Vamos a desconectar encendiendo la radioLets tune out by turning on the radio
¿No hemos escuchado esta canciónHaven't we heard this song
Unas mil veces antes?About a thousand times before
Bueno, después de un rato todo suena igualOh well after awhile it all sounds the same
Supongo que es mejor que el silencio y mejor que la vergüenzaI guess its better then silence and better then shame
Frenaré mientras abres la ventanaIll tap the break while you crack the window
El olor a humo está haciendo que mis pulmones explotenThe smell of smoke is making my lungs explode
La 51 está congestionada y muy lentaThe 51 is backed up and too slow
Vamos a desconectar encendiendo la radioLet's tune out by turning on the radio
Frenaré mientras abres la ventanaIll tap the break while you crack the window
El olor a humo está haciendo que mis pulmones explotenThe smell of smoke is making my lungs explode
La 51 está congestionada y muy lentaThe 51 is backed up and too slow
Vamos a desconectar encendiendo la radioLet's tune out by turning on the radio
Y oh mi amor, eres todo lo que necesitoAnd oh my love you're all i need
Respaldado detrás de una frecuenciaBacked behind a frequency
Pusieron esta canción hace una horaThey played this song an hour ago
Pero vamos a desconectarBut lets tune out
Vamos a desconectarLet's tune out
Vamos a desconectar encendiendo la radioLet's tune out by turning on the radio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Format y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: