Traducción generada automáticamente

Back On My Feet Again
The Foundations
De Retour Sur Mes Pieds
Back On My Feet Again
Ouais, tu peux me relever, bébéYeah, you can pick me up, baby
Et me remettre, remettre sur mes pieds encoreAnd put me back, back on my feet again
J'ai rendu cette vie douce à nouveauI've made this life of mine sweet again
Oui, tu as ce qu'il fautYes, you got what it takes
Pour mettre fin à tous les chagrinsTo end all the heartaches
Relève-moi, bébéPick me up, baby
Et remets-moi, remets sur mes pieds encoreAnd put me back, back on my feet again
J'ai rendu cette vie douce à nouveauI've made this life of mine sweet again
Oui, tu as ce qu'il fautYes, you got what it takes
Pour mettre fin à tous les chagrinsTo end all the heartaches
Dans ma vie, il n'y a eu personneIn my life, there's been nobody
Qui se soit jamais soucié de moiWho ever cared a bit about me
J'étais le seul gars méritant de l'amourI was the one guy deserving love
Mais chaque fois que ça semblait se trouverBut every time it seemed to be found
C'était le seul gars, justement blessé en amourTo be the one guy, rightly hurt in love
Qui finissait à plat sur le solWho ended up flat on the ground
(À plat sur le sol)(Flat on the ground)
Tu peux me relever, bébéYou can pick me up, baby
Et me remettre, remettre sur mes pieds encoreAnd put me back, back on my feet again
J'ai rendu cette vie douce à nouveauI've made this life of mine sweet again
Oui, tu as ce qu'il fautYes, you got what it takes
Pour mettre fin à tous les chagrinsTo end all the heartaches
Relève-moi, bébéPick me up, baby
Et remets-moi, remets sur mes pieds encoreAnd put me back, back on my feet again
J'ai rendu cette vie douce à nouveauI've made this life of mine sweet again
Oui, tu as ce qu'il fautYes, you got what it takes
Pour mettre fin à tous les chagrinsTo end all the heartaches
J'ai essayé si fort de rester cool et tranquilleTried so hard to take it cool and easy
Quand tout semble aller malWhen everything seems to go wrong
J'étais le seul gars méritant de l'amourI was the one guy deserving love
Mais chaque fois que ça semblait se trouverBut every time it seemed to be found
C'était le seul gars, justement blessé en amourTo be the one guy, rightly hurt in love
Qui finissait à plat sur le dosWho ended up flat on his back
(À plat sur le dos)(Flat on his back)
Tu peux me relever, bébéYou can pick me up, baby
Et me remettre, remettre sur mes pieds encoreAnd put me back, back on my feet again
J'ai rendu cette vie douce à nouveauI've made this life of mine sweet again
Oui, tu as ce qu'il fautYes, you got what it takes
Pour mettre fin à tous les chagrinsTo end all the heartaches
Relève-moi, bébéPick me up, baby
Et remets-moi, remets sur mes pieds encoreAnd put me back, back on my feet again
J'ai rendu cette vie douce à nouveauI've made this life of mine sweet again
Oui, tu as ce qu'il fautYes, you got what it takes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Foundations y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: