Traducción generada automáticamente

Wedding Bells (Are Breaking Up That Old Gang of Mine)
The Four Aces
Las campanas de boda (Están separando a esa vieja pandilla mía)
Wedding Bells (Are Breaking Up That Old Gang of Mine)
No hay alma en la esquina,Not a soul down on the corner,
Eso es una señal bastante clara,That's a pretty certain sign,
Que las campanas de boda están separando a esa vieja pandilla mía.That wedding bells are breaking up that old gang of mine.
Todos los chicos están cantando canciones de amor,All the boys are singing love songs,
Olvidaron a 'Dulce Adeline',They forgot "Sweet Adeline,"
Aunque esas campanas de boda están separando a esa vieja pandilla mía.Thoas wedding bells are breaking up that old gang of mine.
Allá va Jack, allá va Jim,There goes Jack, there goes Jim,
Hacia el callejón de los amantes.Down to lover's lane.
De vez en cuando nos encontramos de nuevo,Now and then we meet again,
Pero no parecen los mismos.But they don't seem the same.
Vaya, siento una sensación de soledad,Gee, I get a lonesome feeling,
Cuando escucho las campanas de la iglesia sonar,When I hear the church bells chime,
Esas campanas de boda están separando a esa vieja pandilla míaThose wedding bells are breaking up that old gang of mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Four Aces y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: