Traducción generada automáticamente
Summer Never Dies
The Foxies
L'été ne meurt jamais
Summer Never Dies
Glacé, cœur en cageIce-cold, heart in a cage
N'a pas battu depuis '98Hasn't beat since '98
Je marche sur la pointe des pieds comme si tout le monde était figéI tiptoe like everybody's frozen
Alors ouvre-moi, veux-tu m'ouvrir ?So cut me open, won't you cut me open?
On ne pourra jamais, on ne pourra jamais, jamais, jamaisWe can never, we can never, never, never
Être amis à nouveau, amis à nouveauBe friends again, friends again
Alors repose en paix, toi et moiSo rest in peace to you and me
Douce-amère, les souvenirs et l'histoireBitter-sweet, the memories, and history
Parce que'Cause
Ce soir je prends mes chancesTonight I'm takin' my chances
Lumière noire, langue liée et flirterBlack light, tongue-tied and romancin'
Pas de temps, on est coincés dans ce momentNo time, we're stuck in this moment
L'été ne meurt jamais quand je suis avec toiSummer never dies when I'm with you
Ciels roses dans tes yeux, je suis impuissantPink skies in your eyes, I'm helpless
Je sais, tu sais, tu es ma faiblesseI know, you know, you're my weakness
Pas de temps, on est coincés dans ce momentNo time, we're stuck in this moment
L'été ne meurt jamais quand je suis avec toiSummer never dies when I'm with you
L'été ne meurt jamaisSummer never dies
Reste dehors, ne le fais pas deux foisKeep out, don't do it twice
Je peux pas m'empêcher quand le mal se sent bienI can't help when the wrong feels right
Alors je marche sur la pointe des pieds comme si tout le monde regardaitSo I tiptoe like everybody's watchin'
Les vagues de chaleur ne viennent pas souventHeat waves don't come around often
On ne pourra jamais, on ne pourra jamais, jamais, jamaisWe can never, we can never, never, never
Être amis à nouveau, amis à nouveauBe friends again, friends again
Alors repose en paix, toi et moiSo rest in peace to you and me
Douce-amère, les souvenirs et l'histoireBitter-sweet, the memories, and history
Parce que'Cause
Ce soir je prends mes chancesTonight I'm takin' my chances
Lumière noire, langue liée et flirterBlack light, tongue-tied and romancin'
Pas de temps, on est coincés dans ce momentNo time, we're stuck in this moment
L'été ne meurt jamais quand je suis avec toiSummer never dies when I'm with you
Ciels roses dans tes yeux, je suis impuissantPink skies in your eyes, I'm helpless
Je sais, tu sais, tu es ma faiblesseI know, you know, you're my weakness
Pas de temps, on est coincés dans ce momentNo time, we're stuck in this moment
L'été ne meurt jamais quand je suis avec toiSummer never dies when I'm with you
L'été ne meurt jamaisSummer never dies
L'été ne meurt jamaisSummer never
L'été ne meurt jamaisSummer never dies
L'été ne meurt jamaisSummer never dies
Quand je suis avec toi, je reprends vieWhen I'm with you, I come alive
L'été ne meurt jamaisSummer never dies
Quand je suis avec toi, je reprends vieWhen I'm with you, I come alive
Ce soir je prends mes chancesTonight I'm takin' my chances
Lumière noire, langue liée et flirterBlack light, tongue-tied and romancin'
Pas de temps, on est coincés dans ce momentNo time, we're stuck in this moment
L'été ne meurt jamais quand je suis avec toiSummer never dies when I'm with you
Ciels roses dans tes yeux, je suis impuissantPink skies in your eyes, I'm helpless
Je sais, tu sais, tu es ma faiblesseI know, you know you're my weakness
Pas de temps, on est coincés dans ce momentNo time, we're stuck in this moment
L'été ne meurt jamais quand je suis avec toiSummer never dies when I'm with you
L'été ne meurt jamaisSummer never dies
L'été ne meurt jamaisSummer never
L'été ne meurt jamaisSummer never dies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Foxies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: