Traducción generada automáticamente

Neath The Beeches
The Frames
Bajo los Haya
Neath The Beeches
Pásame la fotoHand me down the picture
De cuando te fuiste sin decir nadaOf you leaving unsaid
Sé lo fácil que esI know how simple it get
Pero por casualidad te necesitoBut sat by chance I need you
¿Siempre estarás ahí?Will you always be there
Y mentiré contigo bajo los hayaAnd I will lie with you neath the beeches
En la orilla de nuevoOn the strand again
Estoy aprendiendo a dejarlo irI'm learning to hand it over
A lo que sea que hayaTo whatever Lord there be
Y en los mismos colores de siempreAnd in the same old colours
Estaré vestido para tiI'll be dressed for thee
Pero no se trata de eso, ¿verdad?But it's not about that though is it?
Se trata de ti y de míIt's about you and me
Colgué tus piesI hung your feet
Esa famosa pintura sobre mi camaThat famous painting above my bed
Y me contaste una historiaAnd you told me a story
Sobre un tipo que mantuvo la calmaAbout some guy who kept his head
Se ahogó bajo SouthportHe drowned neath the Southport
Cerca del muelle donde estamosNear the pier where we stand
Y mentiré contigo bajo los hayaAnd I will lie with you neath the beeches
En la orilla de nuevoOn the strand again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Frames y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: