Traducción generada automáticamente

Mistress Mabel
The Fratellis
Señora Mabel
Mistress Mabel
Señora Mabel, se equivoca seriamenteMistress Mabel, you're seriously wrong
Despeja mi mesa, bang y luego ella se ha idoClears my table, bang and then she's is gone
Se toma una libertad si la dejasTakes a liberty if you let her
Sí, es vieja, pero debería saberlo mejorYes she's old but she should know better
Oh querida Mabel, por favor, no me pongas enOh dear Mabel please don't put me on
Señora Mabel, todos los niños están de acuerdoMistress Mabel, all the kids agree
Eres inestable, curioso y libreYou're unstable, curious and free
Vino abajo, y luego manténganlos pateandoWine em down, and then keep em kickin'
ojos hundidos y todos afectados por el pánicoSunken eyed and all panic stricken'
Oh querida Mabel, todavía me preocupaOh Dear Mabel it still worries me
Bueno y como una bolsa de ratas, así que le dijeronWell and like rat bag, so they told her
Etiqueta con el nombre de anoche, al otro lado de su hombroLast nights name tag, across her shoulder
Dime dónde han ido todos los días, cuando sacudiste mi cunaTell me where all the days have gone, When you rocked my cradle
Dime MabelTell me Mabel
¿A dónde fuiste cuando no puedes seguir con esta sucia fabulaWhere'd you go when you can't go on with this filthy fable
Dime MabelTell me Mabel
Señora Mabel, ¿no quiere casarse conmigo?Mistress Mabel, won't you marry me?
No puedo tomarlo en serioI'm unable to take it seriously
Estaré bien, y tú tardarás un minutoI'll be good, and you'll be a minute
Me gustaría que lo hiciera, o te dejaré caer en ellaI wish you would, or I'll drop you in it
Oh querida Mabel, ¿no te casarás conmigo?Oh dear Mabel wont you marry me?
Y como una bolsa de ratas, así que le dijeronAnd like rat bag, so they told her
Etiqueta con el nombre de anoche, al otro lado de su hombroLast nights name tag, across her shoulder
Dime dónde han ido todos los días, cuando sacudiste mi cunaTell me where all the days have gone, When you rocked my cradle
Dime MabelTell me Mabel
¿A dónde fuiste cuando no puedes seguir con esta sucia fabulaWhere'd you go when you can't go on with this filthy fable
Dime MabelTell me Mabel
Dime MabelTell me Mabel
Dime dónde han ido todos los días, cuando sacudiste mi cunaTell me where all the days have gone, When you rocked my cradle
Dime MabelTell me Mabel
¿A dónde fuiste cuando no puedes seguir con esta sucia fabulaWhere'd you go when you can't go on with this filthy fable
Dime MabelTell me Mabel
Dime dónde han ido todos los días, cuando sacudiste mi cunaTell me where all the days have gone, When you rocked my cradle
Dime MabelTell me Mabel
¿A dónde fuiste cuando no puedes seguir con esta sucia fabulaWhere'd you go when you can't go on with this filthy fable
Dime MabelTell me Mabel
Dime MabelTell me Mabel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Fratellis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: