Traducción generada automáticamente

Creepin Up The Backstairs
The Fratellis
Creepin Up The Backstairs
Creepin Up The Backstairs
Ella dijo: soy rosieShe said: I'm Rosie
Dije: pensé que eras LucyI said: I thought you were Lucy
Ella dijo: No, Rosie, te lo dijeShe said: No, Rosie, I told you so
Estaba aqui con tu hermanaWas here with your sister
Pero ella va a salir por la parte de atrásBut she's going out the back
Quiero bailar y divertirme, ya sabesI want to dance and have fun, y'know
De todos los pequeños lugares de mierda en los que te conocí, está aquíOf all the shitty little places I meet you, it's here
Y me estoy volviendo locoAnd I'm freaking out
Escuché que tienes un nombre nuevoI heard you got a brand new name
Vendiendo Es en la oscuridadSelling Es in the dark
Pero oye, no es nada para gritarBut hey, it's nothing to shout about
No digas que sí solo para burlarte de míDon't just say yes to tease me
Haz todo lo posible por complacermeDo your utmost to please me
No quiero ser sórdidoI don't mean to be sleazy
Ser tu no puede ser facilBeing you can't be easy
Cuando te estás arrastrando por las escalerasWhen you're creepin' up the backstairs
Pesadillas de la madreMother's nightmares
Cayendo por la puerta principal, mi miFalling in the front door, my my
Subiendo por la ventanaClimbing in the window
Vístete, vámonosGet dressed, let's go
Toma las llaves del auto de tu hermano, adiósTake your brother's car keys, bye bye
Bueno, veo tus dedos amarillosWell I see your yellow fingers
Y tus huesos crucifijos cubiertos de celofánAnd your crucifix bones all covered in cellophane
Estaba ahí cuando tu mejor amigo dijoWas there when your best friend said:
Cariño, solo estoy aquí para emborracharme de nuevoSweetheart, I'm just here to get drunk again
No me movería si fuera tuI wouldn't move if I was you
No quiero que me atrapen cuando se apaguen las lucesI wouldn't wanna get caught when the lights go out
Ella dijo: Crees que eres tan especialShe said: You think you're so special
Dije: Sunshine, estoy aburrido. Solo estoy mirandoI said: Sunshine, I'm just bored. I'm just checking out
No digas que sí solo para burlarte de míDon't just say yes to tease me
Haz todo lo posible por complacermeDo your utmost to please me
No quiero ser sórdidoI don't mean to be sleazy
Ser tu no puede ser facilBeing you can't be easy
Cuando te estás arrastrando por las escalerasWhen you're creepin' up the backstairs
Pesadillas de la madreMother's nightmares
Cayendo por la puerta principal, mi miFalling in the front door, my my
Subiendo por la ventanaClimbing in the window
Vístete, vámonosGet dressed, let's go
Toma las llaves del auto de tu hermano, adiósTake your brother's car keys, bye bye
No digas que sí solo para burlarte de míDon't just say yes to tease me
Haz todo lo posible por complacermeDo your utmost to please me
No quiero ser sórdidoI don't mean to be sleazy
Ser tu no puede ser facilBeing you can't be easy
Cuando te estás arrastrando por las escalerasWhen you're creepin' up the backstairs
Pesadillas de la madreMother's nightmares
Cayendo por la puerta principal, mi miFalling in the front door, my my
Subiendo por la ventanaClimbing in the window
Vístete vamosGet dressed let's go
Toma las llaves del auto de tu hermano, adiósTake your brother's car keys, bye bye
Cuando te estás arrastrando por las escalerasWhen you're creepin' up the backstairs
Pesadillas de la madreMother's nightmares
Cayendo por la puerta principal, mi miFalling in the front door, my my
Subiendo por la ventanaClimbing in the window
Vístete vamosGet dressed let's go
Toma las llaves del auto de tu hermano, adiósTake your brother's car keys, bye bye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Fratellis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: