Traducción generada automáticamente

1961
The Fray
1961
1961
Dos hermanos, 1961Two brothers, 1961
En una carretera 90 millas demasiado largaOn a road 90 miles too long
Alguien no quiere que estemos juntos, peroSomeone don't want us together but
Seguimos caminando porque somos uno, somos unoWe just keep on walking cause we're one, we're one
Yo tengo voz y tú tienes una razónI got a voice and you got a reason
Por la gloria cantamos nuestra canción rotaFor the glory we sing our broken song
Toma un lado y yo tomaré el otroTake a side and i'll take the other one
Dos hermanos bajo una naciónTwo brothers under one nation
¿Quieres sentir tu amor ahora mismo?Wanna feel your love right now
Quiero ver la noche y sentir el díaWanna see the night and feel the day
¿Alguna vez intentaste tocar a alguien?Ever try to touch somebody
90 millas de distancia90 miles away
Pero no volverá a ser lo mismo (no será lo mismo)But it won't be the same again (won't be the same)
No, no volverá a ser lo mismo (no será lo mismo)No, it won't be the same again (won't be the same)
Tercer hermano, 1989Third brother, 1989
Lo atravesé, abrió la líneaGot through it, opened up the line
Levántate, te seguiré esta vezStand tall, i'll follow you this time
Todos estamos esperando una señalWe're all just waiting on a sign
¿Quieres sentir tu amor ahora mismo?Wanna feel your love right now
Quiero ver la noche y sentir el díaWanna see the night and feel the day
¿Alguna vez intentaste tocar a alguien?Ever try to touch somebody
90 millas de distancia90 miles away
Pero no volverá a ser lo mismo (tú y yo sabemos, tú y yo)But it won't be the same again (you and i know, you and i)
No, no volverá a ser lo mismo (hasta el final, hasta el final)No, it won't be the same again (to the ending, to the end)
Estaré contigo hasta el final (tú y yo sabemos, tú y yo)I'll be with you until the end (you and i know, you and i)
Pero no será lo mismo (no será lo mismo)But it won't be the same (won't be the same)
Estamos rotos, estamos maltratadosWe're broken, we're battered
Estamos destrozados y destrozadosWe're torn up and we're shattered
Nos volvemos el uno al otroWe turn back on each other
El momento en que importabaThe moment that it mattered
La cortina está temblandoThe curtain is shaking
Se dobla y se rompeIt's bending and it's breaking
Y estaré contigo al final (hasta el final)And i'll be with you in the end (until the end)
Pero no volverá a ser lo mismo (tú y yo sabemos, tú y yo)But it won't be the same again (you and i know, you and i)
No se puede volver a la forma en que ha sido (hasta el final, hasta el final)Can't go back to the way it's been (to the ending, to the end)
Estaré contigo hasta el final (tú y yo sabemos, tú y yo)I'll be with you until the end (you and i know, you and i)
Pero no será lo mismo, no volverá a ser lo mismoBut it won't be the same, won't be the same again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Fray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: