Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.447.288

How To Save a Life

The Fray

Letra

Significado

Wie man ein Leben rettet

How To Save a Life

Schritt eins, du sagst: Wir müssen redenStep one, you say: We need to talk
Er geht, du sagst: Setz dich, es ist nur ein GesprächHe walks, you say: Sit down, it's just a talk
Er lächelt höflich zurück zu dirHe smiles politely back at you
Du starrst höflich einfach hindurchYou stare politely right on through

Irgendein Fenster zu deiner RechtenSome sort of window to your right
Während er nach links geht und du nach rechts bleibstAs he goes left and you stay right
Zwischen den Zeilen von Angst und SchuldBetween the lines of fear and blame
Fängst du an dich zu fragen, warum du hier bistYou begin to wonder why you came

Wo bin ich falsch abgebogen? Ich habe einen Freund verlorenWhere did I go wrong? I lost a friend
Irgendwo in der BitterkeitSomewhere along in the bitterness
Und ich hätte die ganze Nacht mit dir wach bleiben könnenAnd I would have stayed up with you all night
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettetHad I known how to save a life

Lass ihn wissen, dass du es am besten weißtLet him know that you know best
Denn schließlich weißt du es am besten'Cause after all, you do know best
Versuche, an seiner Verteidigung vorbeizuschlüpfenTry to slip past his defense
Ohne Unschuld zu gewährenWithout granting innocence

Lege eine Liste von dem vor, was falsch istLay down a list of what is wrong
Die Dinge, die du ihm die ganze Zeit gesagt hastThe things you've told him all along
Und bete zu Gott, dass er dich hörtAnd pray to God he hears you
Und ich bete zu Gott, dass er dich hört undAnd I pray to God he hears you and

Wo bin ich falsch abgebogen? Ich habe einen Freund verlorenWhere did I go wrong? I lost a friend
Irgendwo in der BitterkeitSomewhere along in the bitterness
Und ich hätte die ganze Nacht mit dir wach bleiben könnenAnd I would have stayed up with you all night
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettetHad I known how to save a life

Als er anfängt, seine Stimme zu erhebenAs he begins to raise his voice
Senkt du deine und gibst ihm eine letzte WahlYou lower yours and grant him one last choice
Fahre, bis du die Straße verlierstDrive until you lose the road
Oder brich mit denjenigen, denen du gefolgt bistOr break with the ones you've followed

Er wird eines von zwei Dingen tunHe will do one of two things
Er wird alles zugebenHe will admit to everything
Oder er wird sagen, dass er einfach nicht mehr derselbe istOr he'll say he's just not the same
Und du wirst anfangen dich zu fragen, warum du hier bistAnd you'll begin to wonder why you came

Wo bin ich falsch abgebogen? Ich habe einen Freund verlorenWhere did I go wrong? I lost a friend
Irgendwo in der BitterkeitSomewhere along in the bitterness
Und ich hätte die ganze Nacht mit dir wach bleiben könnenAnd I would have stayed up with you all night
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettetHad I known how to save a life

Wo bin ich falsch abgebogen? Ich habe einen Freund verlorenWhere did I go wrong? I lost a friend
Irgendwo in der BitterkeitSomewhere along in the bitterness
Und ich hätte die ganze Nacht mit dir wach bleiben könnenAnd I would have stayed up with you all night
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettetHad I known how to save a life

Wie man ein Leben rettetHow to save a life
Wie man ein Leben rettetHow to save a life

Wo bin ich falsch abgebogen? Ich habe einen Freund verlorenWhere did I go wrong? I lost a friend
Irgendwo in der BitterkeitSomewhere along in the bitterness
Und ich hätte die ganze Nacht mit dir wach bleiben könnenAnd I would have stayed up with you all night
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettetHad I known how to save a life

Wo bin ich falsch abgebogen? Ich habe einen Freund verlorenWhere did I go wrong? I lost a friend
Irgendwo in der BitterkeitSomewhere along in the bitterness
Und ich hätte die ganze Nacht mit dir wach bleiben könnenAnd I would have stayed up with you all night
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettetHad I known how to save a life

Wie man ein Leben rettetHow to save a life
Wie man ein Leben rettetHow to save a life

Escrita por: Isaac Slade / Joe King. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Roger. Subtitulado por Yukino y más 8 personas. Revisiones por 9 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Fray y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección