Traducción generada automáticamente

Songs I'd Rather Not Sing
The Fray
Chansons que je préférerais ne pas chanter
Songs I'd Rather Not Sing
J'ai une vie, et c'est ma première fois à vivre, ohGot a life, and it's my first time living, oh
J'ai des yeux, mais ça ne veut pas dire que j'ai de la visionGot eyes, but that don't mean I have vision
Certains jours, juste passer à travers, c'est déjà gagnerSome days just getting through is winning
Certains jours, tu dis juste adieuSome days you just say good riddance
J'ai un cœur, mais c'est ma première fois à ressentirGot a heart, but it's my first time feeling
J'ai un sol qui était autrefois mon plafondGot a floor that used to be my ceiling
Certaines personnes ont une façon d'atteindreSome people have a way of reaching
Toutes les parties que tu as du mal à voirAll the parts you have a hard time seeing
C'est pas facile, c'est pas juste, mais c'est toutIt isn't easy, isn't fair, but it's everything
J'y ai déjà étéI've been there before
Crier dehors, fermer des portesScreaming outside, closing doors
Une douleur dans mes yeuxSting in my eyes
Il y a des chansons que je préférerais ne pas chanterThere's some songs I'd rather not sing
À la fin de la journée, je ne changerais rienAt the end of the day, I wouldn't change a thing
Parce que les tempêtes'Cause storms
Ont peut-être été ce dont mon cœur avait besoinMight've been what my heart needed more
Plus qu'une balade par temps ensoleilléThan a sunny-day drive
C'est drôle comme la vie est une pièce avec deux facesFunny how life's a coin with two sides
Elle te brise et t'aime en même tempsBreaks you and loves you at the same damn time
S'il y a une Lune, il y a un nouveau Soleil qui se lèveIf there's a Moon, there's a new Sun rising
Dans les décombres, il y a une vérité à découvrirIn the wreckage, there's a truth worth finding
Si j'ai échoué, ça veut juste dire que j'ai essayéIf I failed, it just means I tried it
J'ai des cicatrices, ça veut juste dire que j'ai survécuGot scars, just means I survived it
C'est pas facile, c'est pas juste, mais c'est toutIt isn't easy, isn't fair, but it's everything
J'y ai déjà étéI've been there before
Crier dehors, fermer des portesScreaming outside, closing doors
Une douleur dans mes yeuxSting in my eyes
Il y a des chansons que je préférerais ne pas chanterThere's some songs I'd rather not sing
À la fin de la journée, je ne changerais rienAt the end of the day, I wouldn't change a thing
Parce que les tempêtes'Cause storms
Ont peut-être été ce dont mon cœur avait besoinMight've been what my heart needed more
Plus qu'une balade par temps ensoleilléThan a sunny-day drive
C'est drôle comme la vie est une pièce avec deux facesFunny how life's a coin with two sides
Elle te brise et t'aime en même tempsBreaks you and loves you at the same damn time
J'y ai déjà étéI've been there before
Crier dehors, fermer des portes, une douleur dans mes yeuxScreaming outside, closing doors, sting in my eyes
Il y a des chansons que je préférerais ne pas chanterThere's some songs I'd rather not sing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Fray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: