Traducción generada automáticamente
Wherever This Goes
The Fray
Dondequiera que vaya esto
Wherever This Goes
Podría ir más despacio
I could slow down
Residuos en esta ciudad
Waste away in this town
De pie en la acera
Standing on the sidewalk
Viendo este desfile
Watching this parade
O podríamos salir de aquí
Or we could get out
Empaca la maleta ahora mismo
Pack our suitcase right now
Encuéntrate una parada de autobús
Find ourselves a bus stop
Haz nuestro propio camino
Make our own way
Porque se siente como si hubiera estado aquí desde siempre
Cause it feels like I’ve been here forever
Miedo de ser mi padre, y miedo de dejarlo también
Afraid to be my father, and afraid to leave him too
Pero es mi nombre que pinté en la puerta
But it’s my name I painted on the doorway
Me dice de dónde vengo y qué tengo que hacer
Tells me where I came from and what I gotta do
Lo que sea que esto vaya (va)
Whatever this goes (goes)
No importa cuán lejos (lejos)
No matter how far (far)
Cariño, eres la canción que está escrita en mi corazón
Baby, you are the song that’s written on my heart
Dondequiera que estemos, dondequiera que caigamos
Wherever we stand, wherever we fall
No importa en absoluto, porque seré para siempre tuyo
Don’t matter at all, cause I will be forever yours
Desde este momento hasta el día en que las cortinas se cierran
From this moment till the day the curtains close
Dondequiera que vaya esto
Wherever this goes
Así que estamos aquí ahora
So we’re here now
Finalmente encontré nuestra salida
Finally found our way out
En el camino a algún lugar
On the road to some place
Un lugar que no conocemos
Some place that we don’t know
Pero está bien, sigue conduciendo toda la noche
But it’s alright, keep on driving all night
Directo hasta la mañana, sé que es un camino por recorrer
Straight on through till morning, I know its a way to go
Porque se siente como si estuviéramos aquí desde siempre
Cause it feels like we’ve been here forever
No sé cuánto más lejos o dónde vamos a ir
I don’t how much farther or where we’re going to
Pero es nuestro nombre que pinté en la puerta
But it’s our name I painted on the doorway
Nos dice de dónde venimos, y lo que tenemos que hacer
It tells us where we came from, and what we gotta do
Oh, oh, oh, oh lo que sea que esto vaya (va)
Oh, oh, oh whatever this goes (goes)
No importa cuán lejos (lejos)
No matter how far (far)
Cariño, eres la canción que está escrita en mi corazón
Baby, you are the song that’s written on my heart
Lo que sea que estemos, dondequiera que caigamos
Whatever we stand, wherever we fall
No importa en absoluto, porque seré para siempre tuyo
Don’t matter at all, cause I will be forever yours
Desde este momento hasta el día en que las cortinas se cierran
From this moment till the day the curtains close
No importa en absoluto, porque seré para siempre tuyo
Don’t matter at all, cause I will be forever yours
¡Donde quiera que vaya esto!
Wherever this goes!
No importa cuán lejos, nena eres la canción que está escrita en mi corazón
No matter how far, baby you are the song it’s written on my heart
Dondequiera que estemos, dondequiera que caigamos
Wherever we stand, wherever we fall
No importa en absoluto, porque seré para siempre tuyo
Don’t matter at all, cause I will be forever yours
Desde este momento hasta el día en que las cortinas se cierran
From this moment till the day the curtains close
No importa en absoluto, porque seré para siempre tuyo
Don’t matter at all, cause I will be forever yours
Dondequiera que vaya esto
Wherever this goes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: