Traducción generada automáticamente

Peter, Paul and Mary
The Free Design
Pedro, Pablo y María
Peter, Paul and Mary
En esta roca junto al mar, Pedro me cantó una canción,On this rock by the sea, Peter sang a song to me,
Cómo los pequeños deben crecer más allá de la niebla.How the little ones must grow beyond the mist.
Y antes del llanto del dragón, Pedro negó tres veces,And before the dragon's cry, Peter three times did deny,
Que conocía la canción era Esa y nunca Esta.That he knew the song was That and never this.
Oh, Pablo, mira la LuzOh, Paul, see the Light
Debes pensarlo tres veces para que esté bienYou have to think three times for it to be alright
Oh, Pablo, saluda al amanecer,Oh, Paul, greet the dawn,
Estarás llamando a la palabra sin nombre en la canción.You'll be calling out the unnamed word in song.
En las bolsas empacadas hoy, siete demonios fueron expulsadosIn the bags packed today, seven demons cast away
Y la canción que María sirve comienza a rimar.And the song that Mary serves begins to rhyme.
Pues ella volvió a ver su amor en la partida del avión,For she saw her love again in the leaving of the plane,
En el jardín, en la hora de la gloria matutina.In the garden, in the morning glory time.
Oh, Pablo, mira la LuzOh, Paul, see the Light
Debes pensarlo tres veces para que esté bienYou have to think three times for it to be alright
Oh, Pablo, saluda al amanecer,Oh, Paul, greet the dawn,
Estarás llamando a la palabra sin nombre en la canción.You'll be calling out the unnamed word in song.
Pedro, Pablo y María caminaron sobre el marPeter, Paul and Mary walked upon the sea
Cantaron una canción de libertad hasta que el amor les enseñó a ser.Sang a song of freedom till love taught them to be.
Pedro, Pablo y María responden en el vientoPeter, Paul and Mary answer in the wind
Tocan la campana de la gloria, Él está aquí de nuevo, aquí de nuevo, aquí de nuevo.Ring the bell of glory, He's here again, here again, here again.
La la la...La la la...
En esta roca junto al mar, Pedro me cantó una canciónOn this rock by the sea, Peter sang a song to me
Cómo los pequeños deben crecer más allá de la nieblaHow the little ones must grow beyond the mist
Y antes del llanto del dragón, Pedro negó tres vecesAnd before the dragon's cry, Peter three times did deny
Que conocía la canción era Esa y nunca Esta.That he knew the song was That and never this.
Oh, Pablo, mira la LuzOh, Paul, see the Light
Debes pensarlo tres veces para que esté bienYou have to think three times for it to be alright
Oh, Pablo, saluda al amanecer,Oh, Paul, greet the dawn,
Estarás llamando a la palabra sin nombre en la canción.You'll be calling out the unnamed word in song.
Pedro, Pablo y María caminaron sobre el marPeter, Paul and Mary walked upon the sea
Cantaron una canción de libertad hasta que el amor les enseñó a ser.Sang a song of freedom till love taught them to be.
Pedro, Pablo y María responden en el vientoPeter, Paul and Mary answer in the wind
Tocan la campana de la gloria, Él está aquí de nuevo, aquí de nuevo, aquí de nuevo.Ring the bell of glory, He's here again, here again, here again.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Free Design y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: