Traducción generada automáticamente
Sunday Night Is Fair
French Kicks
La Noche del Domingo es Justa
Sunday Night Is Fair
Estábamos preguntándonos qué salió malWe were wondering what went wrong
¿Fue en el momento en que me desconectéWas it time when I got turned off
Por esas cosas que sabesBy those things you know
Por esas cosas que sabes?By those things you know
Me cansé de aferrarmeGot tired of hanging on
Y de intentar amar una canciónAnd trying to love one song
En la radioOn the radio
En la radioOn the radio
Y así sucesivamenteAnd on and on
Levántate, sal de ahíGet up get off
Vamos, vamosCome on come on
Mientras lidero puedo decirAs I lead I can say
Y renunciéAnd I gave up mine
Tenía una mente decididaHad a made up mind
Mientras lidero séAs I lead I know
Y tú decidisteAnd you made up mind
Con tu mente decididaWith your made up mind
Es todo lo que sabesIt’s all that you know
La noche del domingo estoy allí y camino por ahíSunday night I'm there and walk it around
Tomando el aire en un centro vacíoTaking up the air an empty downtown
Cuando adelante y mato el tiempo que encontréWhen ahead and killed the time that I found
Siempre en mi cabeza escucho algún sonidoAlways in my head I'm hearing some sound
Lo que no daríamos por nunca ser malosWhat we wouldn’t give to never be bad
Siempre absorbiendo y viviendo bajo tierraEver taking in and living underground
Mejor ser hombre y bajo alguna nubeBetter be man and under some cloud
La noche del domingo es justa y nunca tan abajoSunday night is fair and never so down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de French Kicks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: