Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 70

Swimming Pool

The Front Bottoms

Letra

Piscina exterior

Swimming Pool

Hay comodidad en la parte inferior de una piscina
There's comfort in the bottom of a swimming pool

Estoy aguantando la respiración por ti
I'm holding my breath for you

No hay duda en mi mente de que si pudieras entonces intentarías
There's no doubt in my mind that if you could then you would try

Para abrir mi caja torácica
To crack my ribcage open

Y tirar de mi corazón a través de
And pull my heart right through

Hay comodidad en la parte inferior de una piscina
There's comfort in the bottom of a swimming pool

Estoy aguantando la respiración por ti
I'm holding my breath for you

No hay duda en mi mente de que si pudieras entonces intentarías
There's no doubt in my mind that if you could then you would try

Para abrir mi caja torácica
To crack my ribcage open

Y tirar de mi corazón a través de
And pull my heart right through

Pero soy una criatura de una cultura que creo
But I'm a creature of a culture that I create

Soy el último en la pista de baile
I'm the last one on the dance floor

Como la araña da paso
As the chandelier gives way

Y estoy permanentemente
And I am permanently

Preocupado con tu pasado
Preoccupied with your past

Ya he estado por aquí bastante tiempo
I've been around long enough now

Saber que las cosas buenas nunca duran
To know that the good things never last

Nunca duran
They never last

Hay comodidad en el silencio de una sala de estar
There's comfort in the silence of a living room

La TV está encendida para ti
The TV is on for you

Escóndete en tu sótano mientras tu casa se quema
Hide in your basement while your house burns down

Tus dientes están sueltos dentro de tus encías
Your teeth are loose inside of your gums

Eventualmente se caerán
They will eventually fall out

Siga un cable de extensión naranja
Follow an orange extension cord

Bajo la alfombra, a la puerta del armario
Under a carpet, to a closet door

Alimentar la luz negra
Feeding the black light

Eso algún día me hará muy, muy, muy, muy, muy rico
That will someday make me very, very, very, very, very rich

Pero soy una criatura de una cultura que creo
But I'm a creature of a culture that I create

Y yo soy el último en la pista de baile
And I'm the last one on the dance floor

Como la araña da paso
As the chandelier gives way

Y estoy permanentemente
And I am permanently

Preocupado con tu pasado
Preoccupied with your past

Ya he estado por aquí bastante tiempo
I've been around long enough now

Saber que las cosas buenas nunca duran
To know that the good things never last

Nunca duran
They never last

¿Qué tan baja es tu autoestima?
How low is your self esteem

¿Y qué tan bajo podría ser?
And how low could it possibly be?

Y lo sé, sé que estás enamorado de mí
And I know, I know you're in love with me

Y te he estado ignorando
And I've been ignoring you

Dejaré de cortarme los pantalones en pantalones cortos
I will stop cutting my pants into shorts

Voy a abordar los problemas que no puedo ignorar
I will address the issues I cannot ignore

Y haré las cosas que creo que te pueden gustar
And I will do the things I think you might like

Y estaré solo probablemente el resto de mi vida
And I will be alone probably the rest of my life

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Front Bottoms e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção