Traducción generada automáticamente

the hard way
The Front Bottoms
a la mala
the hard way
ChocamosWe crash
Comienza a lloverIt starts to rain
Quienquiera que esté escribiendo mi historia quiere que aprenda a la malaWhoever's writing my story wants me to learn the hard way
No te la pongas fácil al personajeDon't take it easy on the character
Yo soy el personajeI am the character
Setecientas cincuenta mil millas todos los díasSeven hundred fifty thousand miles everyday
Si fuera un hombre robotIf I was a robot man
Si tuviera titanio en las piernasIf I had titanium for legs
No te la pongas fácil al animalDon't take it easy on the animal
Yo soy el animalI am the animal
Difícil al principioRough at the start
No soy perfectoI'm not perfect
Me estoy desmoronandoI'm falling apart
Ya no parece valer la penaDon't seem worth it anymore
A la mala, a la malaThe hard way, the hard way
Todos vamos a la malaWe are all going the hard way
Primero lleguéFirst I came
Luego chocoThen I crash
Intenta verlo desde mi perspectivaTry to see it from my perspective
No te la pongas fácil a los animalesDon't take it easy on the animals
Yo soy el animalI am the animal
Setecientas cincuenta mil millas todos los díasSeven hundred fifty thousand miles everyday
Si fuera un hombre robotIf I was a robot man
Si tuviera titanio en las piernasIf I had titanium for legs
No te la pongas fácil al animalDon't take it easy on the animal
Yo soy el animalI am the animal
Difícil al principioRough at the start
No soy perfectoI'm not perfect
Me estoy desmoronandoI'm falling apart
Ya no parece valer la penaDon't seem worth it anymore
A la mala, a la malaThe hard way, the hard way
Todos vamos a la malaWe are all going the hard way
A la mala, a la malaThe hard way, the hard way
Me encontré a mí mismo mientras esperaba en la filaI had found myself while waiting in line
Sé que ayuda pero no va a funcionarI know it helps but it's not gonna fly
Sé que duele y no voy a mentirI know it hurts and I'm not gonna lie
Es la forma en que vivo y simplemente no se siente bienIt's the way that I live and it just doesn't feel right
Me encontré a mí mismo mientras esperaba en la filaI had found myself while waiting in line
Sé que duele pero no voy a llorarI know it hurts but I'm not gonna cry
Intento explicar pero se está poniendo difícilI try to explain but it's getting hard
Cómo chocaste tu auto y todas tus cicatrices tienen cicatricesHow you crashed your car and all your scars got scars
Clavo torcido totalmente inútilTotally useless crooked nail
Nunca más como si hubiera nacido para fracasarNever again like I was born to fail
Intento explicar que se está poniendo difícilTry to explain it's getting hard
Cómo chocaste tu auto y todas tus cicatrices tienen cicatricesHow you crashed your car and all your scars got scars
Cómo tus cicatrices tienen cicatricesHow your scars got scars
Difícil al principioRough at the start
No soy perfectoI'm not perfect
Me estoy desmoronandoI'm falling apart
No vale la penaIt's not worth it
Apuesto a que nuestras vibraciones se están encontrando en algún lugar en el aireI bet our vibrations are meeting somewhere out there in the air
A la mala, a la malaThe hard way, the hard way
Todos vamos a la malaWe are all going the hard way
A la mala, a la malaThe hard way, the hard way
Todos vamos a la malaWe are all going the hard way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Front Bottoms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: