Traducción generada automáticamente

The King Is Dead
The Gaia Corporation
El Rey Ha Muerto
The King Is Dead
Esta es la historia de una tierra que no encontrarás en mapas humanosThis is the story of a land that you won't find on human maps
Este lugar yace junto a un lago de susurros no dichosThis place lies beside a lake of whispers unsaid
En un valle de pánico y miedo, creando algo diferenteIn a valley of panic and fear, creating something different
Que otras personas apenas pueden ver y sentirThat other people can barely see and feel
Había una reina,There was a queen,
Siempre sonreía a su multitudShe was always smiling to her crowd
Había una reinaThere was a queen
Y su reyAnd her king
Con todas las luchas para liberarlo, la pestilencia y toda esa mierdaWith all the struggles to set it free, the pestilence and all that shit
Los esfuerzos que hicimos, los alimentamos con mentirasThe efforts that we made, we fed them with lies
Todo por lo que luchamos se ha ido, el mundo arde y ahora estamos destrozadosAll that we fought for has gone, the world set fire and now we're torn
Te alejaste de mí sin despedirteYou walked away from me without saying goodbye
Este es el final, todo por lo que pasamosThis is the end, all that we've been through
No tiene sentidoIt makes no sense
Oh noOh no
Porque las heridas sanarán pero las cicatrices son para siempreCause wounds will heal but scars are forever
Sí, ambos sabemos que éramos completos juntosYeah we both know we were complete together
Y aunque este 8/4 no mires atrásAnd even if this 8/4 you won't look back
No siento estas palabras como un monólogoI don't feel these words like a monologue
Oh Señor, soy el culpableOh Lord I'm the one to blame
Ninguna mano amorosa puede lavar el óxido, los arrepentimientos de mis erroresNo loving hand can wash away the rust, the regrets of my mistakes
Solo lloro por tu atención, busco algo de pazI just cry for your attention I look for some rest
¿Recuerdas el tiempo en que solíamos besarnos bajo los árboles?Do you remember the time when we used to kiss beneath the trees
Esos eran los días en que ambos nos sentíamos seguros y purosThose were the days when we both felt safe and pure
Simplemente te amo, no hay otra forma de explicarloI just love you, there is no other way I can explain
Simplemente te amoI just love you
Lo hagoI do
Porque las heridas sanarán pero las cicatrices son para siempreCause wounds will heal but scars are forever
Sí, ambos sabemos que éramos completos juntosYeah we both know we were complete together
Y aunque este 8/4 no mires atrásAnd even if this 8/4 you won't look back
No siento estas palabras como un monólogoI don't feel these words like a monologue
Oh Señor, soy el culpableOh Lord I'm the one to blame
(Había una reina que amaba hacer planes y cuidar de mí)(There was a queen who loved to make plans and take care of me)
Porque las heridas sanarán pero las cicatrices son para siempreCause wounds will heal but scars are forever
Sí, ambos sabemos que éramos completos juntos, mi queridaYeah we both know we were complete together my dear
Y aunque este 8/4 no mires atrásAnd even if this 8/4 you won't look back
No siento estas palabras como un monólogoI don't feel these words like a monologue
Oh Señor, soy el culpableOh Lord I'm the one to blame
Esta fue la historia de una tierraThis was the story of a land
Que puedes encontrar donde los sueños descansanthat you can find where dreams take rest
El rey, mi Señor, ha muertoThe king my Lord is dead
Esperando a su reinawaiting for his queen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Gaia Corporation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: