Transliteración y traducción generadas automáticamente

VITCH
The Gallo
BRUJA
VITCH
En la oscuridad de la noche la bruja canta
闇夜に魔女が歌う
yamiyo ni majo ga utau
Bibidi Babidi Bu
ビビデバビデブー
bibidebabidebū
En la oscuridad de la noche la bruja baila
闇夜に魔女が踊る
yamiyo ni majo ga odoru
Bibidi Babidi Bu
ビビデバビデブー
bibidebabidebū
A medianoche, los neones de Ginza brillan
午前零時に銀座のネオンが煌めいて
gozen reiji ni ginza no neon ga kirameite
Cantando sobre los corazones enamorados que giran en Sukiyabashi
すきやばしにうずまく恋心を歌う
sukiyabashi ni uzumaku koigokoro o utau
A la una de la madrugada, bajo el puente elevado de Yurakucho
午前一時に有楽町の高架下を
gozen ichiji ni yūrakuchō no kōka shita o
La bruja marca su territorio y atrae a los ricos
縄張りにする魔女が金持ちを誘う
nawabari ni suru majo ga kanemochi o izanau
Bajo la falda
スカートの中は
sukāto no naka wa
Se extiende el paraíso
天国が広がり
tengoku ga hirogari
Gimiendo al ver los fajos de billetes
札束を見継げて喘ぐから
satsutaba o mitsugasete aegu kara
Fascina con teorías sensuales de suicidio y masoquismo
官能的な自殺論とマゾヒズムで魅了するの
kannōteki na jisatsuron to mazohizumu de miryōsuru no
Buscando la felicidad perfecta
完璧な幸せが欲しくて
kanpeki na shiawase ga hoshikute
Comiendo con gusto la muerte y conociendo el amor
死神を喰わえて恋を知るの
shinigami o kuwaete koi o shiru no
En la cama bajo las estrellas vomitó
星空のベッドで吐き捨てた
hoshizora no beddo de haki suteta
Las palabras mágicas
魔法の言葉は
mahō no kotoba wa
Te amo
愛してる
aishiteru
Dibujando un círculo mágico con las estrellas brillantes en el cielo del norte
北天に輝く星々で魔法陣を描く
hokuten ni kagayaku hoshiboshi de mahōjin o egaku
En la oscuridad de la noche la bruja canta
闇夜に魔女が歌う
yamiyo ni majo ga utau
Bibidi Babidi Bu
ビビデバビデブー
bibidebabidebū
Don Ro
ドンロー
donrō
Camón
キャモン
kyamon
Roku Zon
ロクゾン
rokuzon
Bun Kyoku
ブンキョク
bunkyoku
Rentei
レンテイ
rentei
Bukyoku
ブキョク
bukyoku
Hagun
ハグン
hagun
En la oscuridad de la noche la bruja baila
闇夜に魔女が踊る
yamiyo ni majo ga odoru
Bibidi Babidi Bu
ビビデバビデブー
bibidebabidebū
A las dos de la madrugada, con el encanto del rouge
午前二時魅惑のルージュを引きながら
gozen niji miwaku no rūjuo hiki nagara
Observa las estrellas de la semana parpadeando en el cielo nocturno
夜空に瞬く七曜星を眺める
yozora ni mabataku shichiyōsei o nagameru
A las tres de la madrugada, perfeccionando la droga en un Cadillac
午前三時にキャデラックで薬をきわめて
gozen sanji ni kyaderakku de kusuri o kiwamete
América tiembla con recuerdos excesivos
アメリカが過剰した思い出に震える
amerika ga kasō shita omoide ni furueru
Bajo las bragas
パンティの中は
panti no naka wa
Se extiende el paraíso
天国が広がり
tengoku ga hirogari
Riendo al ver los fajos de billetes
札束を見継げて笑うから
satsutaba o mitsugasete warau kara
Fascina con teorías sensuales de suicidio y masoquismo
官能的な自殺論とマゾヒズムで魅了するの
kannōteki na jisatsuron to mazohizumu de miryō suru no
Intercambiando
呪いの
noroi no
Besos malditos
口づけを交わして
kuchizuke o kawashite
Coqueteando con la muerte y moviendo las caderas para el dios de la muerte
死神に股がり腰を振るの
shinigami ni matagari koshi o furu no
En la cama bajo las estrellas vomitó
星空のベッドで吐き捨てた
hoshizora no beddo de haki suteta
Las palabras mágicas
魔法の言葉は
mahō no kotoba wa
Las palabras mágicas
魔法の言葉は
mahō no kotoba wa
Te amo
愛してる
aishiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Gallo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: