Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 89
Letra

BRUJA

VITCH

En la oscuridad de la noche la bruja canta
闇夜に魔女が歌う
yamiyo ni majo ga utau

Bibidi Babidi Bu
ビビデバビデブー
bibidebabidebū

En la oscuridad de la noche la bruja baila
闇夜に魔女が踊る
yamiyo ni majo ga odoru

Bibidi Babidi Bu
ビビデバビデブー
bibidebabidebū

A medianoche, los neones de Ginza brillan
午前零時に銀座のネオンが煌めいて
gozen reiji ni ginza no neon ga kirameite

Cantando sobre los corazones enamorados que giran en Sukiyabashi
すきやばしにうずまく恋心を歌う
sukiyabashi ni uzumaku koigokoro o utau

A la una de la madrugada, bajo el puente elevado de Yurakucho
午前一時に有楽町の高架下を
gozen ichiji ni yūrakuchō no kōka shita o

La bruja marca su territorio y atrae a los ricos
縄張りにする魔女が金持ちを誘う
nawabari ni suru majo ga kanemochi o izanau

Bajo la falda
スカートの中は
sukāto no naka wa

Se extiende el paraíso
天国が広がり
tengoku ga hirogari

Gimiendo al ver los fajos de billetes
札束を見継げて喘ぐから
satsutaba o mitsugasete aegu kara

Fascina con teorías sensuales de suicidio y masoquismo
官能的な自殺論とマゾヒズムで魅了するの
kannōteki na jisatsuron to mazohizumu de miryōsuru no

Buscando la felicidad perfecta
完璧な幸せが欲しくて
kanpeki na shiawase ga hoshikute

Comiendo con gusto la muerte y conociendo el amor
死神を喰わえて恋を知るの
shinigami o kuwaete koi o shiru no

En la cama bajo las estrellas vomitó
星空のベッドで吐き捨てた
hoshizora no beddo de haki suteta

Las palabras mágicas
魔法の言葉は
mahō no kotoba wa

Te amo
愛してる
aishiteru

Dibujando un círculo mágico con las estrellas brillantes en el cielo del norte
北天に輝く星々で魔法陣を描く
hokuten ni kagayaku hoshiboshi de mahōjin o egaku

En la oscuridad de la noche la bruja canta
闇夜に魔女が歌う
yamiyo ni majo ga utau

Bibidi Babidi Bu
ビビデバビデブー
bibidebabidebū

Don Ro
ドンロー
donrō

Camón
キャモン
kyamon

Roku Zon
ロクゾン
rokuzon

Bun Kyoku
ブンキョク
bunkyoku

Rentei
レンテイ
rentei

Bukyoku
ブキョク
bukyoku

Hagun
ハグン
hagun

En la oscuridad de la noche la bruja baila
闇夜に魔女が踊る
yamiyo ni majo ga odoru

Bibidi Babidi Bu
ビビデバビデブー
bibidebabidebū

A las dos de la madrugada, con el encanto del rouge
午前二時魅惑のルージュを引きながら
gozen niji miwaku no rūjuo hiki nagara

Observa las estrellas de la semana parpadeando en el cielo nocturno
夜空に瞬く七曜星を眺める
yozora ni mabataku shichiyōsei o nagameru

A las tres de la madrugada, perfeccionando la droga en un Cadillac
午前三時にキャデラックで薬をきわめて
gozen sanji ni kyaderakku de kusuri o kiwamete

América tiembla con recuerdos excesivos
アメリカが過剰した思い出に震える
amerika ga kasō shita omoide ni furueru

Bajo las bragas
パンティの中は
panti no naka wa

Se extiende el paraíso
天国が広がり
tengoku ga hirogari

Riendo al ver los fajos de billetes
札束を見継げて笑うから
satsutaba o mitsugasete warau kara

Fascina con teorías sensuales de suicidio y masoquismo
官能的な自殺論とマゾヒズムで魅了するの
kannōteki na jisatsuron to mazohizumu de miryō suru no

Intercambiando
呪いの
noroi no

Besos malditos
口づけを交わして
kuchizuke o kawashite

Coqueteando con la muerte y moviendo las caderas para el dios de la muerte
死神に股がり腰を振るの
shinigami ni matagari koshi o furu no

En la cama bajo las estrellas vomitó
星空のベッドで吐き捨てた
hoshizora no beddo de haki suteta

Las palabras mágicas
魔法の言葉は
mahō no kotoba wa

Las palabras mágicas
魔法の言葉は
mahō no kotoba wa

Te amo
愛してる
aishiteru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Gallo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección