Traducción generada automáticamente

Make The World Go Round (fat Chris Brown & Nas)
The Game
Hacer que el mundo vaya redondo (grasa Chris Brown & Nas)
Make The World Go Round (fat Chris Brown & Nas)
[No, no, no.][Nas]
El encaje de la macía no lo tieneLace the macy's don't have it
Un adicto al odioA hatred addict
Necesito caras locas con el ceño fruncidoI need faces mad with frowns
Cuando estoy cercaWhen I'm around
O desperdicié telaOr I wasted fabric
No me siento más grandeI don't feel greater
A mis peluchesTo my plush pieces
Porque te chupas los dientes'Cause you to suck your teeth
Así que atraco a mi maldito matónSo mean-mugging on my clean-thugging
No significa nadaMean nothing
Las mujeres sueñan que soy tu maridoWomen dream I'm your husband
Soy Alex PushkinI'm Alex Pushkin
La poesía negra de la escritura rusaThe black poetry-writing Russian
Hielo repugnanteIce disgusting
Empecé a hacer joyasI started bling
¿Cómo pudiste cuestionar mi dirección?How could you question my direction
O mi tiempo para la recolecciónOr my time for collection
Gangstas de dos pasosGangstas two-steppin'
Me odiasYou hate me
Debería agradecérmeloShould thank me
Pero últimamenteBut lately
Quemé tantos árbolesI burned so much trees
Mantengo enojados a los ecologistasI keep environmentalists angry
Soy un tipo raro, soy una maravillaI'm a rare dude, I'm a wonder
Tu mejor éxito es mi peor errorYour best success is my worst blunder
Viviendo a la moda en peniquesY'all living trendy on pennies
Soy policía bastante FendiI cop plenty Fendi
Vivienne Westwood, estoy bienVivienne Westwood, I'm good
Consigue todo el piso superior de la torre Trump para el capóGet the whole Trump Tower top floor for the hood
Dre & Cool, estamos montando pesadoDre & Cool, we riding heavy
¿Y por qué a Miami? PorqueAnd why to Miami? 'Cause . . .
[Nas y Chris Brown][Nas and Chris Brown]
(Hacemos girar el mundo)(We make the world go round)
Brindemos por los estafadoresNow let's toast to the hustlers
(Hacemos girar el mundo)(We make the world go round)
Dile a los estafadores, brindis por los pandillerosTell the hustlers, toast to the gangstas.
(Hacemos girar el mundo)(We make the world go round)
Dile a los pandilleros, brindis por los bailarinesTell the gangstas, toast to the ballers
(Hacemos girar el mundo)(We make the world go round)
Y dile a los bailarines que vierten vidrio para todos nosotrosAnd tell the ballers pour glass for all us.
(Hacemos girar el mundo)(We make the world go round)
[Juego][Game]
Veo a los enemigos en el suelo jockin mi botínI see the haters on the floor jockin my swag
Estoy haciendo estallar etiquetas de Ralph LaurenI'm popping Ralph Lauren tags
Estoy sirviendo champán dentro de una copa de poloI'm pouring champagne inside a polo glass
Modelo b'tches hierba rollinModel b'tches rollin grass
Escobar dinero plegableEscobar folding cash
brindis ingenio mi séquitotoasting wit my entourage
fue de robar coches blindadoswent from robbing armored cars
a estrellas blindadasto armored stars
alfombra roja a la Larmitagered carpet to the Larmitage
Para lanzar dados rojosTo throwin red dice
en el Mirageat the Mirage
Yo tire de ese Lamborghini rojoI pull that red Lamborghini
en los veinte fuera de mi garajeon twenties out my garage
en lugar de ir de compras en South Beach como Khaled y Terror Squadinstead of shopping South Beach like Khaled and Terror Squad
¡Somos los mejores! pimpin grandeWe the Best! big pimpin
Spinnin cromada superior hacia abajoTop down chrome spinnin
Top Gun Tom CruiseTop Gun Tom Cruise
Metido dentro de mi lino GucciTucked inside my Gucci linen
NoNo
Sólo Romo que tryna brillarJust Romo you tryna shine
Puse el nueve en tu camiseta para promociónI put the nine up on your jersey for promo
Jessica Simpson eso es tan-tanJessica Simpson that's so-so
Nick quiere a su bebé de vueltaNick want his baby back
pero eso es bajo asíbut thats low so.
Dile a Hawaii 5-0 que me atrape en el tazón profesionalTell Hawaii 5-0 to catch me at the pro bowl
en el campoon the field
diamantes asfixiando al jockey en mi polodiamonds choking the jockey on my polo
CB háganlo saber sin embargoCB let em know though
[Nas y Chris Brown][Nas and Chris Brown]
(Hacemos girar el mundo)(We make the world go round)
Dile a los estafadores, brindis por los pandillerosTell the hustlers, toast to the gangstas.
(Hacemos girar el mundo)(We make the world go round)
Dile a los pandilleros, brindis por los bailarinesTell the gangstas, toast to the ballers
(Hacemos girar el mundo)(We make the world go round)
Y dile a los bailarines que vierten vidrio para todos nosotrosAnd tell the ballers pour glass for all us.
(Hacemos girar el mundo)(We make the world go round)
[Chris Brown][Chris Brown]
Hacemos girar el mundoWe make the world go round
De mi ciudad a tu ciudadFrom my town to your town
Estamos en la cima sin detenernos ahoraWe on top no stopping us now
Tenemos patrón a los bailarines dos SteppinWe got patron to ballers two steppin
Señoras en el suelo y todos em dos estepaLadies on the floor and all em two steppin
De Los Ángeles a Harlem dos pasos (eco)From L.A. to Harlem two stepping (echo)
Tan helado porque tenemos que poner a los odiadores fueraSo iced up cause we need to put em haters out
[No, no, no.][Nas]
Empezamos con Bellini y terminamos con PatronosWe start with Bellini's and end with Patron shots
Hebilla de cinturón H. Lorenzo de cromo corazónH. Lorenzo belt buckle from Chrome Heart
A-life - Popper de etiquetaA-life tag popper
Sería triste no salir de la tienda con bolsasIt'd be sad not to walk out the store with bags
Vale la pena 100 en efectivo, comprasWorth a 100 cash, shopping
El equilibrio sólo haftaBalance only would hafta
Hafta para hincharteHafta to swell you up
antes de que un guisante broches mientras se moje un holandés vainillabefore a pea snaps as you wet a vanilla dutch
Gorra Mets, eso es Queens, soy veterinarioMets cap, that's Queens, I'm a vet
Apuesto a que, 300 quilates el promedio en el cuello, negroBet that, 300 carats the average up on the neck, black
Pagó el costo, ser el jefe, Negro César hilo dentalPaid the cost, be the boss, Black Caesar floss
Los fines de semana en el Venetian, para arriba en ese Porsche negroWeekends at the Venetian, pull up in that black Porsche
De arriba hacia abajo, nueva modaTop down, new fashion
Verme es como ver a través de la lente de la cámara de Helmut NewtonSeeing me is like seeing through the lens of Helmut Newton's camera
Luz parpadeando, y me estoy riendoLight flashing, and I'm laughin'
Mi placa es de ventas de álbumesMy plaque's from album sales
Ustedes son platino tono de llamadaY'all is ringtone platinum
Pero 0,99 centavos sumaBut .99 cents adds up
No los odio, los felicitoI don't hate 'em, I congratulate 'em
El nuevo príncipe joven con el joven Mike Jackson en la misma pista, ¿qué!The new young Prince with young Mike Jackson on the same track, what!
[Nas y Chris Brown][Nas and Chris Brown]
Brindemos por los estafadoresNow let's toast to the hustlers
(Hacemos girar el mundo)(We make the world go round)
Dile a los estafadores, brindis por los pandillerosTell the hustlers, toast to the gangstas.
(Hacemos girar el mundo)(We make the world go round)
Diles a los pandilleros, brindis por los bailarinesTell them gangstas, toast to the ballers
(Hacemos girar el mundo)(We make the world go round)
Y dile a los bailarines que vierten vidrio para todos nosotrosAnd tell the ballers pour glass for all us.
(Hacemos girar el mundo)(We make the world go round)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: