Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 970

House Of Pain (feat. Traci Nelson)

The Game

Letra

Casa del Dolor (feat. Traci Nelson)

House Of Pain (feat. Traci Nelson)

(Esquiva esto)(Dodge this)

[Verso 1][Verse 1]
Atrápame si puedes, estoy con esos viejos BarkleyCatch me if you can I'm in those old school Barkley's
De vuelta a la cerca, fumando ese Bob MarleyBack to the fence, puffin on that Bob Marley
Fluyo como orégano, negro ya lo sabesFlow like oregano, nigga you already know
Mi competencia es más dura que Ronald Reagan, déjalo irMy competition's stiffer than Ronald Regan, let it go
Antes de que seas un maldito vegetalBefo' you be a motherfuckin vegetable
Tú, negros chatarra, demasiado animados como Los IncreíblesYou scrap niggas too animated like The Incredibles
Deja que esta pelea se extienda como las 26'Let this beef go around like the 26's
Es el joven Game de fuego, bienvenido a la Casa del DolorIt's young Game of flame, welcome to the House of Pain
¿Qué pasa con The Game?Nigga what about The Game?
Sigue jugando, chico, saldré de este maldito RangeKeep on playin boy, I'll hop out this fuckin Range
Mira, ni siquiera pedí su maldita cadenaLook I ain't even ask for his fuckin chain
Pero se la quitó como Vanessa-Del-RioBut he took it off like Vanessa-Del-Rio
Ahora estoy camino a RíoNow I'm on my way to Rio
Después de ver a mi oficial de libertad condicionalAfter I see my P.O.
Ella está bien, es LeoShe cool, she a Leo
No le molesta el humo de la marihuanaShe ain't trippin' off the weed smoke
Así que lo soplaré como los PatriotsSo I'ma blow it like the Patriots
Y levantaré mi doble, porque Dr. Dre me hizo ricoAnd throw my dub up, cus Dr. Dre made me rich

[Estribillo: The Game][Chorus: The Game]
¿De dónde eres? (California)Where you from? (California)
¿Qué ciudad? (Compton)What city? (Compton)
¿Qué conduces? (Impala)What you drive? (Impala)
¿En qué estás fumando? (Chronic)What you smokin' on? (Chronic)
¿En qué estás bebiendo? (Patron)What you drinkin' on? (Patron)
¿En qué estás sentado? (El trono)What you sittin' on? (The throne)
Relájate, siéntete como en casaRelax, make yourself at home

[Traci Nelson][Traci Nelson]
Bienvenido a ComptonWelcome to Compton
Bienvenido a ComptonWelcome to Compton
Bienvenido a ComptonWelcome to Compton
Bienvenido a ComptonWelcome to Compton

[Verso 2][Verse 2]
Cierro la cuadra, hablo esa mierdaI wrote the block off, I talk that shit
Talla 12 Bo Jacksons porque camino esa mierdaSize 12 Bo Jacksons cause I walk that shit
Allá en Compton Blvd es donde paseo a mis perrosThere on Compton Blvd that's where I walk my pits
Biggie y 2Pac y ladran así...Biggie and 2Pac and they bark like this...
Mientras enciendo mi porroAs I spark my splif
Veo al forense marcando alrededor del soplónI see the coroner puttin' chalk around the snitch
Disparamos como tiros libres, volando esos Desert EaglesWe be shootin like free throws, flying them desert Eagles
Vendiendo droga a los pobres mientras comemos chili FritosSell dope to the Po' while we eat chili Fritos
De un pandillero a un CEOFrom a gang banger to a CEO
Todo lo que hago es grande como el negro Ceaser-LeoEverything I do is big like the nigga Ceaser-Leo
No pararé hasta estar muertoWon't stop till I'm dead
No tengo que vigilar a los federalesAin't gotta watch for the Feds
No me están vigilando, así que aquí hay un disparo en la cabezaThey ain't watchin me so here's a dome shot to the head
Mientras tomo un trago de PatrónAs I take a Patron shot to the head
Y recuerdo lo que dijo el D.O.C.And reminise about the shit the D.O.C. said
'Consigue dinero, consigue coches, consigue lo mío, consigue lo tuyo,"Get money, get cars, get mine, get yours,
Y mantén la cabeza en alto, como las puertas del Lambo'And keep your head up, like the Lambo doors"

[Estribillo: The Game][Chorus: The Game]
¿De dónde eres? (California)Where you from? (California)
¿Qué ciudad? (Compton)What city? (Compton)
¿Qué conduces? (Impala)What you drive? (Impala)
¿En qué estás fumando? (Chronic)What you smokin' on? (Chronic)
¿En qué estás bebiendo? (Patron)What you drinkin' on? (Patron)
¿En qué estás sentado? (El trono)What you sittin' on? (The throne)
Relájate, siéntete como en casaRelax, make yourself at home

[Traci Nelson][Traci Nelson]
Bienvenido a ComptonWelcome to Compton
Bienvenido a ComptonWelcome to Compton
Bienvenido a ComptonWelcome to Compton
Bienvenido a ComptonWelcome to Compton

[Verso 3][Verse 3]
Supongo que es hora de romper los Jordan número 9Guess it's time to break the number 9 Jordan's in
Hacer enojar a un negro cuando ha estado intentando acelerar el BenzMake a nigga mad when they been trying ta' floor the Benz
Voy a 160 en el carril rápidoI'm doin 160 in the fast lane
Scott Storch en su Bugatti no pudo pasar a GameScott Storch in his Bugatti couldn't pass Game
La tengo hecha como mi apellidoI got it made like my last name
Me fui como mi cadena de AftermathI'm gone just like my Aftermath Chain
No me hagas retroceder a '96Don't make me take you back to '96
Apoyado en ese Datsun en la esquina comiendo bagreLeanin' on that Datsun on the corner eating catfish
The Game, da-da-da Game escupe esa mierdaThe Game, da-da-da Game spit 'dat shit
Soy controvertido como el peine afro con el puño negroI'm controversial like the Afro pic with the black fist
Solo pregúntale al rapero que tuvo que recibir mi última disJust ask the rapper that had to catch my last diss
Soy imprudente y nunca he chocado cochesI'm reckless and I ain't never crash whips
Mi papá no estaba cerca, así que este bastardoMy pops wasn't around so this bastard
Sangra California desde la cuna hasta el ataúdBleed California from the cradle to the casket
Y no dejaré de luchar por mi costaAnd I won't stop ridin' for my coast
Negros siguen hablando de mi dinero, vamos a hacer un brindisNiggas keep talkin 'bout my bread, we gonna make toast

[Estribillo: The Game][Chorus: The Game]
¿De dónde eres? (California)Where you from? (California)
¿Qué ciudad? (Compton)What city? (Compton)
¿Qué conduces? (Impala)What you drive? (Impala)
¿En qué estás fumando? (Chronic)What you smokin' on? (Chronic)
¿En qué estás bebiendo? (Patron)What you drinkin' on? (Patron)
¿En qué estás sentado? (El trono)What you sittin' on? (The throne)
Relájate, siéntete como en casaRelax, make yourself at home

[Traci Nelson][Traci Nelson]
Bienvenido a ComptonWelcome to Compton
Bienvenido a ComptonWelcome to Compton
Bienvenido a ComptonWelcome to Compton
Bienvenido a ComptonWelcome to Compton


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección