Traducción generada automáticamente

Through My Eyes (feat. Mars)
The Game
A Través de Mis Ojos (feat. Mars)
Through My Eyes (feat. Mars)
La vida no es justa, a veces se pone oscuraLife ain't fair, sometimes get black
Como los nike airs y es cuando regresoLike the nike airs and that's when I go back
De vuelta al bloque, donde los sueños nunca se detienenBack where to the block, where the dreams never stop
Porque es difícil soñar cuando tu sueño era estar en la cimaCause it's hard to dream when your dream was being on top
Y ya estás allí, así que miras hacia abajo a la ciudad y ves que la vida ya no es como solía serAnd you already there, so you look down into the city and see life ain't what it used to be
Los niños fantasean con cómo pasear en un fantasmaKids fantasing bout how a phantom ride
Si puedes seguir una estrella, bienvenido a la empresaIf you can track a star then welcome to the enterprise
Sube a la nave espacial y vuela, vuela lejosHop in the spaceship and fly fly away
Más allá de las nubes donde Marvin Gaye y 2Pac permanecenPast the clouds where marvin gay and 2pac stay
Nunca querrás regresar como Jam Master JYou never wanna come back like jam master j
De hecho, cierra los ojos, vamos a pasarMatter fact close your eyes, let's pass away
[Estribillo:][Chorus:]
Si pudieras ver directamente a través de mis ojosIf you could see straight through my eyes
Si dejara este mundo mañana, diría adiósIf I left this world tomaro I'd say goodbye
Si pudieras llevar una cosa contigo, ¿qué sería? Si pudieras ser [?]If you could take one thing with you what would it be? If you could be [? ]
No estarías escuchando esto si no fuera por LupeYou wouldn't be hearing if this if it wasn't for Lupe
Él inspiró lo que escribí, compré su álbum hoyHe inspired what I wrote bought his album today
Luego lo puse en mi auto y dejé que el CD sonaraThen I threw it in my car and let the cd play
Eres una superestrella, lo que dice el CDYou are a superstar what the cd say
Y en la víspera de esta mañana estoy como Stevie JAnd on the eve of this morning I'm like stevie J
Haciendo el amor con la música como mi Stevie tocaMaking love to the music like my stevie play
Cuando rapeo, el barrio escucha ¿televisión de ghetto?When I rap the hood listen ghetto tv?
Y el diablo intenta duro solo para verme rezarAnd the devil try hard just to see me pray
Es entonces cuando cambio de auto y cruzo mi corazón, sabiendo que soy hijo de Dios como el vientre de NasThat's when I switch switch cars and I cross my heart, knowing that I'm God's son like the belly of Nas
Solía soñar duro con estar asociado con NasI used to dream hard to be embedded with Nas
Incluso el ghetto [? ] no podía interpretar ese papelEven the ghetto [? ] couldn't play that part
Como los Eli Manning cuando juegan duroLike the Eli Manning's when they play that hard
No todos son Gigantes pero juegan esa cartaEverybody ain't a Giant but they play that card
Y esa carta se reparte y luego se sienten los golpesAnd that card is dealt and then blows are felt
Como un jab de Mayweather que cae por debajo del cinturón síLike a mayweather jab that land below the belt yea
[Estribillo:][Chorus:]
Si pudieras ver directamente a través de mis ojosIf you could see straight through my eyes
Si dejara este mundo mañana, diría adiósIf I left this world tomaro I'd say goodbye
Si pudieras llevar una cosa contigo, ¿qué sería? Si pudieras ser [?]If you could take one thing with you what would it be? If you could be [? ]
Enciende una vela en la oscuridad, y déjate llevar por la luz y cuando estés allí, apágala para que puedas dormir por la nocheLight a candle in the dark, and leave yourself to the light and when your there blow it out so you can sleep through the night
El sol sale por la mañana y tu futuro se vuelve brillante, brillante como el hielo en mis oídos como un estreno de película, y podrías ser Denzel porque tus ojos pueden decir si puedes memorizar tus líneas sin leer el guionThe sun rise in the morning and your future get bright, bright as the ice in my ears like a movie premiere, and you could be denzel cause your eyes can tell if you can memorize your lines without reading the script
Y podrías caminar a través de la fuerza mientras te quedas quietoAnd you could walk through the force while your standing still
Podrías tener suerte como [? ] 20 millones para filmarYou might get lucky like [? ] 20 million to film
Con eso podrías construirte un campo de fútbolWith that you could build yourself a football field
Construir un campo de sueños para niños que tienen esa habilidadBuild a field of dreams for kids who got that skill
Casarte con una leyenda como J hizo si tienes esa voluntadMarry a legend like J did if you got that will
Pero ríe ahora, llora después si tomas esa pastillaBut laugh now, cry later if you pop that pill
Parece estar bien por un momento pero no es tan realSeem fine for a moment but it's not that real
Porque tu vida es helada y tienes ese escalofríoCause your life is ice cold and you got that chill
Así que mañana cuando despiertes y gastes esa voluntad, solo recuerda lo que te dije desde la cima de esa colina, es real.So tomaro when you wake and you spend that will, just remember what I told you from ontop that hill, it's real.
[Estribillo:][Chorus:]
Si pudieras ver directamente a través de mis ojosIf you could see straight through my eyes
Si dejara este mundo mañana, diría adiósIf I left this world tomaro I'd say goodbye
Si pudieras llevar una cosa contigo, ¿qué sería? Si pudieras ser [?]If you could take one thing with you what would it be? If you could be [? ]
Lejos, lejos, lejos... [x12]Away, away, away... [x12]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: