Traducción generada automáticamente

Purp & Yellow
The Game
Morado y Amarillo
Purp & Yellow
(Introducción)(Intro)
Sí. Uhuh, ya sabes lo que esYeah. Uhuh, you know what it is
Purpa y amarillo, morado y amarilloPurp and yellow, purp and yellow
Purpa y amarillo, morado y amarillo (2x)Purp and yellow, purp and yellow (2x)
(Coro)(Chorus)
Sí. Uhuh, ya sabes lo que esYeah. Uhuh, you know what it is
Todo lo que hago, lo hago a lo grandeEverything I do, I do it big
Sí. Uhuh, gritando eso no es nadaYeah. Uhuh, screaming that's nothin
Cuando saque el lote, eso es una tonteríaWhen I pull out the lot, that's stuntin
Represento a mi ciudad, cuando me ves, lo sabes todoI rep my town, when you see me, you know everything
Purp y amarillo, purp y amarillo, purp y amarillo, purp y amarilloPurp and yellow, purp and yellow, purp and yellow, purp and yellow
Lo bajé del látigo a mis diamantes, estoy enI put it down from the whip to my diamonds, I'm in
Purp y amarillo, purp y amarillo, purp y amarillo, purp y amarilloPurp and yellow, purp and yellow, purp and yellow, purp and yellow
(Snoop Dogg)(Snoop Dogg)
Swish. 24... eso es mamba negraSwish. 24... that's black mamba
¿Perro Snoop? Es un rimer de drogaSnoop Dogg? He's a dope rhymer
Colaborar, con el estado doradoCollaborate, with the golden state
En un amarillo seis deuce con las placas moradasIn a yellow six deuce with the purple plates
Me sumerjo y esquivo, golpeo 3 y rodarI dip and dodge, I hit 3 and roll
Pescado y patatas fritas, rebote pasa a Pau GasolFish and chips, bounce pass down to Pau Gasol
Nos importa un comino el Big 3We don't give a damn about the Big 3
Show de L.A. Lake, vamos a 3 turbaL.A. Lake show, we 'bout to 3 peat
Y puedes apostar, que está en el setAnd you can bet, that's on the set
Ron Arest, a punto de mojarseRon Artest, about to get wet
Estoy en el flo, y eso es un hechoI'm on the flo, and that's a fact
Sittin junto al tío Jack, arde el saco púrpuraSittin next to uncle Jack, blazin up the purple sack.
(Coro)(Chorus)
Sí. Uhuh, ya sabes lo que esYeah. Uhuh, you know what it is
Todo lo que hago, lo hago a lo grandeEverything I do, I do it big
Sí. Uhuh, gritando eso no es nadaYeah. Uhuh, screaming that's nothin
Cuando saque el lote, eso es una tonteríaWhen I pull out the lot, that's stuntin
Represento a mi ciudad, cuando me ves, lo sabes todoI rep my town, when you see me, you know everything
Purp y amarillo, purp y amarillo, purp y amarillo, purp y amarilloPurp and yellow, purp and yellow, purp and yellow, purp and yellow
Lo bajé del látigo a mis diamantes, estoy enI put it down from the whip to my diamonds, I'm in
Purp y amarillo, purp y amarillo, purp y amarillo, purp y amarilloPurp and yellow, purp and yellow, purp and yellow, purp and yellow
(El Juego)(The Game)
Morado 24′s, amarillo Lambo, estoy montandoPurple 24′s, yellow Lambo, I'm riding
Top voló las puertas de las tripas y se suicidó, entoncesTop blew the guts doors goin suicide, then
Cosas en el bosque, negros saben que vamos a matar esoStuff in the wood, niggaz know we gon kill that
Sopla en el aire, muchacho. Saben que van a sentir esoBlow it in the air, boy. Know they gon feel that
Purpa y amarillo, morado y amarilloPurp and yellow, purp and yellow
Mírame a la pelota, como te sentías con Phil enWatch me ball, like you sittin with Phil at
Diez coches caravana Aston Martin y todos ellos capó látigosTen car caravan Aston Martin's and all them hood whips
Los Cutlass, los Cadillacs, que el cuero se agarre las puntas de maderaThem Cutlass's, them Cadillacs's, that leather be grippin them wood tips
Nací en el bosque. Reclama Compton, apuesto a que no lo sabesI was born up in the wood. Claim Compton, bet you ain't know that
Pops me enseñó a bajar en el suelo aplaudirPops taught me how to get low in the floor clap
Pasó de un niño a un rey, cualquier bloque I cinco cuatro queWent from a boy to a king, any block I five five four that
Será mejor que el negro lo sepa, chico en el que juegan. ¿Lo que están diciendo?Nigga better know that, boy they playin. Sawed off shotty, what they sayin'?
Nada a un jefe, puse dos azadas en ese LeBarNothing to a boss, I put two hoes in that LeCar
Pasé por el maldito negro, me subí a ese camión y me pierdoI come through fuckin niggaz off, hop in that truck and get lost
Estás jugando con un rey, no con GretzkyYou're playin with a king, not Gretzky
Incluso si me dejas, mantén a tu chica más húmeda que Game en una moto acuáticaEven if you let me, keep ya girl wetter than Game on a jet ski
Genial, ¿quién dice que es más suave que el culo de un bebé?Uh, cool, who say he smoother than a baby's ass
Pops era un chico drogado, todavía gastábamos 80 dólares en efectivoPops was a dope boy, we still spendin 80′s cash
Mira el salpicadero de Mercedes. Chico, ya sabes lo que esLook on that Mercedes dash. Boy, you know what it is
Blowin en un espantapájaros, camino a ver al magoBlowin on a scarecrow, on my way to see the Wiz.
(Coro)(Chorus)
Sí. Uhuh, ya sabes lo que esYeah. Uhuh, you know what it is
Todo lo que hago, lo hago a lo grandeEverything I do, I do it big
Sí. Uhuh, gritando eso no es nadaYeah. Uhuh, screaming that's nothin
Cuando saque el lote, eso es una tonteríaWhen I pull out the lot, that's stuntin
Represento a mi ciudad, cuando me ves, lo sabes todoI rep my town, when you see me, you know everything
Purp y amarillo, purp y amarillo, purp y amarillo, purp y amarilloPurp and yellow, purp and yellow, purp and yellow, purp and yellow
Lo bajé del látigo a mis diamantes, estoy enI put it down from the whip to my diamonds, I'm in
Purp y amarillo, purp y amarillo, purp y amarillo, purp y amarilloPurp and yellow, purp and yellow, purp and yellow, purp and yellow
(YG)(YG)
Cabalgando por Rosecrans. Compton, CaliforniaRiding down Rosecrans. Compton, California
Enciende la calle equivocada, podrían golpearteTurn on the wrong street, they might bang on ya
Hogar de los Lakers bebé, sí sabes que es purp y amarilloHome of the Lakers baby, yeah you know it's purp and yellow
Toma un golpe de lo que tengo, apuesto a que te tienes viendo doblesTake a hit of what I got, I bet it have you seeing doubles
Pero soy un ángel, y tu chica es una palomaBut I'm an angel though, and your girl is a pigeon
Es dinero sobre todo, chica, ya sabes la visiónIt's money over everything, girl, you know the vision
Nunca ha sido una marca, si usted con él, podemos cortar que se desvanecenNever been a mark, if you with it, we can cut ya fade
Sacó 50 voló la ciudad, el joven Saddam HusseinBrought out 50 blew up the city, young Saddam Hussein
Pusha tinta la etiqueta bebé, todo lo demás es jodidamente aburridoPusha Ink the label baby, everything else is fucking boring
Estoy en Roscoes, comiendo con unas chicas extranjerasI'm at Roscoes, eatin with some chicks who foreign
Te quité a tu novia, chico, eres una marcaI took your girlfriend from you, boy, you's a mark
Mi Beamer blanco hace el Wiz Khalifa, empuja para empezarMy white Beamer do the Wiz Khalifa, push to start.
(Coro)(Chorus)
Sí. Uhuh, ya sabes lo que esYeah. Uhuh, you know what it is
Todo lo que hago, lo hago a lo grandeEverything I do, I do it big
Sí. Uhuh, gritando eso no es nadaYeah. Uhuh, screaming that's nothin
Cuando saque el lote, eso es una tonteríaWhen I pull out the lot, that's stuntin
Represento a mi ciudad, cuando me ves, lo sabes todoI rep my town, when you see me, you know everything
Purp y amarillo, purp y amarillo, purp y amarillo, purp y amarilloPurp and yellow, purp and yellow, purp and yellow, purp and yellow
Lo bajé del látigo a mis diamantes, estoy enI put it down from the whip to my diamonds, I'm in
Purp y amarillo, purp y amarillo, purp y amarillo, purp y amarilloPurp and yellow, purp and yellow, purp and yellow, purp and yellow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: