Traducción generada automáticamente
The City
The Game
La Ciudad
The City
Deja a los ángeles en la ciudad
Leave the angels in the city
Diles que me pagan para siempre, California King
Tell them muthafuckas i'm forever paid, california king
Luchar contra los caimanes en los Everglades, conducir hacia ese pantano muthafuckin
Wrestle gators in the everglades, drive up out that muthafuckin swamp
En la escalada así que antes de poner ese trapo rojo
In the escalade so before you put that red rag
En tu bolsillo quiero ver tu maldito currículum
In your pocket i wanna see your fuckin resume
Comenzó en la zona cero, luego empiezo a levitar
Started off on ground zero, then i start to levitate
Rip raperos un nuevo culo: nunca lo dudo
Rip rappers a new asshole: i never hesitate
Dre late, fumar esa crónica sólo para meditar
Dre beats on, smoking that chronic just to meditate
Voy a darles huracanes hasta que se rompa otro dique
I'mma give em hurricanes until another levee break
Ustedes los negros son pesos pluma, yo soy el peso pesado de las secuelas
You niggas is featherweights, i'm aftermath's heavyweight
Ahora el arma de destrucción masiva de Dre va a detonar
Now dre's weapon of mass destruction is 'bout to detonate
Cuando un negro (¿wack?) me encontró, carajo, yo estaba vendiendo peso
When a nigga (wack?) found me, shit, i was selling weight
Ahora un negro vende millones, ahora es el momento de celebrar
Now a nigga's selling millions, now it's time to celebrate
Actuando frente a millones, negro cada raza
Performing in front of millions, nigga every race
64 en el 64, ahora mira el raspado de Chevy
64 in the '64, now watch the chevy scrape
¿Cuarto álbum, sin 5 micrófonos? Entonces dejemos que odien
4th album, no 5 mics? then let 'em hate
Pero no voy a parar hasta que sea el maldito rey en todos los estados
But i'm not stopping 'til i'm the fucking king in every state
Reconocer mi vida, ridiculizar mi lucha, darme combustible para el fuego ardiendo cuando anhelo estas luces
Recognize my life, ridicule my fight, give me fuel for the fire burning when i yearn these lights
En medio de los jeroglíficos mis dedos comienzan a escribir, familiarizarse con cartwright
In the midst of the hieroglyphs my fingertips start to write, get familiar with cartwright
Porque escribí ese tiro, soy un toro furioso cuando la aguja cae
Cause i wrote that shot, i'm a raging bull when the needle drops
Para que conste, voy a arruinarlo, incluso si mi disco no aparece
For the record, i'mma wreck it, even if my record don't pop
Voy a atar tu nudo en un edificio del centro, dejar que el peaje detrás de mí se lo diga
I'mma tie your knot on a downtown building, let the toll behind me tell 'em
Pueden encontrarme en la oscuridad con los niños del gueto, mira mi corazón, negro al carajo tus sentimientos, soy yo
They can find me in the dark with the ghetto children look at my heart, nigga fuck your feelings, this is me
Estoy harto de que los malditos hablen de «el oeste murió
I'm sick of motherfuckers talking about "the west died"
¿No oyes mi corazón latiendo?
Can't you hear my heart beating?
Ese es el maldito lado oeste, me prueban, prueban a Dios
That's the motherfuckin west side, you test me, you test god
Soy su hijo, canciones locas, vienes a mí
I'm his son, insane songs, you come at me
Entonces puedo dividirte con esta pistola Tommy, no tendrás tiempo de correr
Then i can split you with this tommy gun, you won't have time to run
Soy de los barrios pobres de Compton y así es como el oeste
I'm from the compton slums and that's how the west ride
Soy de la ciudad donde 2 de los mejores murieron
I'm from the city where 2 of the best died
Descansa en paz con los dos, escupe como si fuera el fantasma de ellos
Rest in peace to both of 'em, spit like i'm the ghost of 'em
Maldita sea, dije que escupo como si fuera el fantasma de ellos
Damn, i said i spit like i'm the ghost of 'em
Nombra tus 10 mejores, soy más duro que la mayoría de ellos
Name your top 10, i'm harder than the most of 'em
De hecho, acorta tu lista negro, top 5
Matter of fact, shorten your list nigga, top 5
Juego, biggie, hov, prolly pac, nas
Game, biggie, hov, prolly pac, nas
No hay orden en particular, apuesta un millón que yo masacraré
No particular order, bet a mil that i slaughter
Sirva a los negros, importa un carajo lo que ordenaste
Serve niggas, give a fuck what you ordered
¿Cómo te atreves a volar cuando soy el negro?
How dare you niggas pop fly when i'm the nigga
Vendido 5 mil fuera de la puerta y los números no mienten
Sold 5 mil out the gate and numbers do not lie
Reconocer mi vida, ridiculizar mi lucha, darme combustible para el fuego ardiendo cuando anhelo estas luces
Recognize my life, ridicule my fight, give me fuel for the fire burning when i yearn these lights
En medio de los jeroglíficos mis dedos comienzan a escribir, familiarizarse con cartwright
In the midst of the hieroglyphs my fingertips start to write, get familiar with cartwright
Porque escribí ese tiro, soy un toro furioso cuando la aguja cae
Cause i wrote that shot, i'm a raging bull when the needle drops
Para que conste, voy a arruinarlo, incluso si mi disco no aparece
For the record, i'mma wreck it, even if my record don't pop
Voy a atar tu nudo en un edificio del centro, dejar que el peaje detrás de mí se lo diga
I'mma tie your knot on a downtown building, let the toll behind me tell 'em
Pueden encontrarme en la oscuridad con los niños del gueto, mira mi corazón, negro al carajo tus sentimientos, soy yo
They can find me in the dark with the ghetto children look at my heart, nigga fuck your feelings, this is me
Te di el documental, era un clásico
I gave you the documentary, shit was a classic
Te di el abogado del doctor, lo arrancaste el paquete
Gave you doctor's advocate, you ripped it out the package
Llegó con lax, ya que los críticos dijeron que era promedio
Came with lax, since critics said it was average
Estaba estresado, destrozado entre las secuelas y
I was stressed the fuck out, torn between aftermath and
Geffen, Interscope, ahora te tengo en el alcance
Geffen, interscope, now i got you in the scope
Derrame la tinta roja en el papel, es como si mi bolígrafo estuviera roto
Spill the red ink on the paper, it's like my pen is broke
Y esto es lo que todos estaban esperando
And this is what you all been waiting for
Soy el ángel perdido llamando a la puerta de satanás
I'm the lost angel knocking on satan's door
¿Por qué carajo me toman? Te amo porque me odias más
What the fuck y'all take me for? i love you cause you hate me more
Soy Kobe en el suelo de los Lakers, excepto que te doy 84
I'm kobe on the lakers floor, except i give you 84
Sacúdete como el suelo de Haití, camina sobre ti
Shake you like haiti's floor, walk up on you
Como «¿Qué está pasando bebé?» tiros en esa puerta mercedes
Like "what's going on baby boy?" shots in that mercedes door
O estoy loco, o el negro delgado sombrío, o
Either i'm crazy, or the black slim shady, or
Esa es la razón por la que el bebé dijo que me pagaría más
That be the reason that baby said he would pay me more
Pero aún le debo a Jimmy un álbum más
But i still owe jimmy one more album
Lo mejor que el oeste ha visto nunca, sin faltarle el respeto a Calvin
The best the west has ever seen, no disrespect to calvin
Reconocer mi vida, ridiculizar mi lucha, darme combustible para el fuego ardiendo cuando anhelo estas luces
Recognize my life, ridicule my fight, give me fuel for the fire burning when i yearn these lights
En medio de los jeroglíficos mis dedos comienzan a escribir, familiarizarse con cartwright
In the midst of the hieroglyphs my fingertips start to write, get familiar with cartwright
Porque escribí ese tiro, soy un toro furioso cuando la aguja cae
Cause i wrote that shot, i'm a raging bull when the needle drops
Para que conste, voy a arruinarlo, incluso si mi disco no aparece
For the record, i'mma wreck it, even if my record don't pop
Voy a atar tu nudo en un edificio del centro, dejar que el peaje detrás de mí se lo diga
I'mma tie your knot on a downtown building, let the toll behind me tell 'em
Pueden encontrarme en la oscuridad con los niños del gueto, mira mi corazón, negro al carajo tus sentimientos, soy yo
They can find me in the dark with the ghetto children look at my heart, nigga fuck your feelings, this is me
Y llevo colgante en mi hombro, soldado
And i wear pendant on my shoulder, soldier
Como un teniente, y el coupé tintado fue detenido
Like a lieutenant, and the coupe tinted got pulled over
Johnny siempre encierra a un negro
Johnny always lock a nigga down
Sabiendo muy bien que no queremos ver la caja como Manny Pacquiao
Knowing damn well we don't wanna see the box like manny pacquiao
Pequeño negro puede que el tamaño del tiempo, cabalgue como pac
Little nigga mayweather size, ride like pac
En su mejor momento, la vida de los matones está ahora en el radar
In his prime, thug life is now on radar
Hasta que el federal venga y asalte el nuestro
Til the federal come through and raid ours
Recordar cuando los raiders de la
Reminiscing when the la raiders
Estaba en mi casa, el snapback encajaba en la cúpula de mi tío
Was in my home, snapback fitted on my uncle's dome
Y no apruebo la equitación, soy adicto a
And i don't condone dickriding, i'm addicted to
Westsiding, viviendo en una ciudad donde mueren los negros flacos
Westsiding, living in a city where the skinny niggas die
Y las semibalas vuelan, pero me convierten en un león
And the semi bullets fly, but it turn me to a lion
Intentando, y lo digo en serio
Trying, and i mean that shit
El juego llegó a través, puso la ciudad en su espalda
Game came through, put the city on his back
Estaba en la ciudad con un negro, había visto esa porquería
I was in the city with a nigga, had seen that shit
¡Compton!» , un negro tiene que gritar esa porquería
"compton!", a nigga gotta scream that shit
Nunca fue comercial, nunca T.V. proyectó esa porquería
Never went commercial, never t.v. screened that shit
No puedes bloquear o filtrar esa porquería, ahora todos cantan esa porquería
Can't block or screen that shit, now everybody sing that shit
Rojo, es un color muy emocionalmente e instene. mejora
Red, is a very emotionally and instense colour. it enhances
Metabolismo humano, aumenta la tasa de respiración y aumenta
Human metabolism, increases respiration rate and raises
Presión arterial. tiene una visibilidad muy alta, es por eso que
Blood pressure. it has a very high visibility, it is why
Las señales de parada, las luces de parada y los equipos contra incendios suelen ser
Stop signs, stop lights and fire equipments are usually
Pintado de rojo. También representa un tercio de californias
Painted red. it also represents one third of californias
Población de pandillas. No hace falta decir, por favor vístete
Gang population. needless to say, please dress
En consecuencia, durante la visita al área de Los Angeles
Accordingly while visiting the los angeles area
Además, mete tus joyas y mantén tus manos dentro de tu
Also, tuck your jewellry , and keep your hands inside your
Vehículo. ¡Gracias! ¡Disfrútalo!
Vehicle. thank you! enjoy it!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: