Traducción generada automáticamente

300 Bars & Runnin'
The Game
300 Barres et Ça Continue
300 Bars & Runnin'
[intro][intro]
Ma mère m'a emmené chez Sam GoodyMy mama took me to sam goody's
Je voulais acheter un CD de 50 CentI wanted to buy a 50 cent cd
J'ai ramené ce truc à la maisonI took that shit home
C'était nul à chier comme un muthafuckaThat shit was wack like a muthafucka
Ne touche pas au gameDon't fuck with game
J'aime 50 CentI like 50 cent
Il me fait penser à Bob l'épongeHe reminds me spongebob
Et Tony Yayo c'est Blue's CluesAnd tony yayo is blues clues
Et Lloyd Banks c'est Dora l'exploratriceAnd lloyd banks is dora the explorer
Ce sont mes potesThey're my friends
PsychéPsyche
Je suis allé dans un de ces bodega là à HarlemI went down one of them bodaga shits right there in harlem
J'ai chopé un CD piraté de Lloyd Banks et Young BuckGot me a bootleg lloyd banks and young buck cd
J'ai ramené ce truc à la maison, mis dans ma boom boxTook that shit home, put it in my boom box
Je pensais que j'allais être sur un truc à la Radio RaheimThought i was bout to be on some radio raheim shit
Mec, ça sonnait comme du Vanessa Williams '88Man that shit sound like some vanessa williams '88
Je veux dire, Olivia est mignonne mais on dit que cette salope est un hommeI mean olivia cute but they say that bitch a man
Donc c'est Black Wallstreet à vie maintenantSo this black wallstreet for life now
Ggg-unot!Ggg-unot!
[game][game]
300 barres et ça continue300 bars and runnin
Prête-moi juste tes oreilles pendant 15 minutesJust loan me your ears for 15 minutes
Marche avec moiWalk with me
Voici le breakdown, passe le doja, .45 dans l'étuiHere the breakdown, pass the doja, .45 in the holster
Les balles creuses vont les plier, ces *****z sont des soldats de jouetHollow tips'll fold 'em, them *****z they toy soldiers
Oh, ce gars est plus froid que Hova à moins qu'il soit sobreOh, that boy colder than hova unless he sober
Comme si j'étais le président, mais ce n'est pas le takeoverLike i'm the president, but this ain't the takeover
Maintenant, voici le haut-parleur, rapproche un peu tes oreillesNow, there's the speaker, bring your ears a little closer
Avant que tu appelles ça une diss, et que tu fasses chier HovaBefore you call this a diss, and you make hova pissed
Pourquoi je voudrais faire ça ? Quand je suis juste le nouveauWhy would i wanna do that? when i'm just the new cat
On m'a appris que si un ***** tire, il faut riposterThat was taught if a ***** take shots to shoot back
Défendant son territoire, ouais, tenant son terrainDefending his yard, yeah standing his ground
Je dis que si tu vas prendre ta retraite, alors passe-moi la couronneI'm saying if you gonna retire, then hand me the crown
Non, laisse Bleek le faire, puis fais-lui un concert à Madison SquareNah, let bleek do it, then throw him a concert in madison square
Regarde tout le monde dormir pendantWatch everybody sleep through it
On peut y aller bar par bar, je laisserai les lignes leur parlerWe can go bar for bar, i'll let the lines speak to 'em
Que disent-ils ? Bleek est fini, laisse Chris et Neef le faireWhat they say? bleek is over let chris and neef do it
Ils disent la mauvaise chose, je vais les gifler comme il fautThey say the wrong thing, i'ma smack 'em silly
Qu'est-ce que tu pensais ? Ce n'étaient pas les seuls *****z qui rappaient à Philly ?What you thought? them was the only *****z that rapped in philly?
Regarde ces *****z avec les Soonies te laisser enveloppé à PhillySee them *****z with the soonies leave you wrapped in philly
Puis filer en groupe comme Beanie Mac à PhillyThen dash in groups like beanie mac in philly
?? a dit Curtis Jack à Philly?? said curtis jack in philly
Fais demi-tour, je dois retourner à PhillyMake a u-turn, i gotta go back to philly
J'ai oublié mon cheese steak, c'est ce que j'ai dit aux flicsI forgot my cheese stake, that's what i told the cops
Pour qu'ils ne lâchent pas les chiens à la recherche du glockSo they wouldn't get the dogs start searching for the glock
Et je ne peux pas oublier, B.I.G. a été tué par les flicsAnd i can't forget, b.i.g. got murdered by the cops
Même moi j'étais prêt à mourir, quand j'ai entendu qu'il avait été tiréEven i was ready to die, when i heard that he was shot
Qu'est-ce que c'est le beef ? Le beef c'est quand je te bute sur placeWhat's beef? beef is when i murk you on the spot
Les labels signent plein de trucs, cherchant toujours leur PacLabels signing many things, still searching for they pac
Je mets du violet sur le blocI put purple on the block
Donc je ne me sens pas menacé quand Ludacris dit qu'il vient pour la première placeSo i don't feel threatened when ludacris say he coming for the #1 spot
Demande à 50, ça devient solitaire au sommetAsk 50, it get lonely on top
Tu peux me détester ou m'aimer, mais maintenant les flics sont les seuls potes qu'il aYou can hate me or love me, but now the cops the only homies he got
Quand c'est le beef, on mange, on gagne, mais on n'est pas seuls, on pèteWhen it's beef we eat, we win, but we ain't lonely we pop
Tu vends des disques mais un ggg-u pas !You sell records but a ggg-u not!
Agissant comme un grand à la radio, pour moi tu ne l'es pasActing big on the radio, to me you not
Tu peux demander à Mr. CCC qui est chaudYou can ask mr. ccc who hot
Tony Yayo, je parie 10 000 que tu floppesTony yayo i bet 10 g's you flop
Rapproche-toi de cette nouvelle 300C que tu asRun up on that new 300 c you got
Arrête d'espérer que je tombe, espère que le saignement s'arrêteStop hoping i fall, hope the bleeding stop
Et j'espère que tu perds connaissance avant de voir les flicsAnd i hope you black out before you see the cops
Je ne suis pas hot top pour les couleurs, je viens de Cedar BlockI ain't hot top for colors, i'm from cedar block
Donc j'ai mes hot tops qui te font arrêter de respirerSo i got my hot tops that make your breathing stop
Je suis un gangsta slash rappeur, vérifie dans ton magasin de CDI'm a gangsta slash rapper, check your cd shop
Je suis comme Elvis là-dedans, ils ne peuvent pas croire que tu as lâchéI'm like elvis in there, they can't believe you dropped
Maintenant je monte chez George et WeezyNow i'm moving on up to george and weezy's spot
J'ai repris là où mon pote Eazy s'est arrêtéI picked up where my homeboy eazy stopped
J'ai vu la côte ouest, mis la merde sur mon dosI saw the west coast, put the shit on my back
J'ai pulvérisé Aftermath dessus, puis desserré la sangleSprayed aftermath on it, then loosened the strap
Il fait chaud ici, laisse Lucifer rapperIt get hot in here, let lucifer rap
Apporte l'enfer aux *****z quand Dre produit un morceauBring hell to *****z when dre producing a track
Prends-le dans la rue, mets le duece duece sur ta casquetteTake it to the streets, put the duece duece to your hat
Puis appelle les porcs, dis-leur que le coq est de retourThen call up the pigs, tell them the rooster's back
Appelle Jadakiss, dis-lui que le duc est de retourCall jadakiss, tell him that duke is back
Je suis toujours à tes côtés, peu importe qui vient arméI'm still by your side, no matter who comes strapped
Fuck Lloyd Banks, ce n'est pas une question de qui peut rapperFuck lloyd banks, it ain't about who can rap
C'est une question de quand le ?? clap, est-ce que Rufus est de retourIt's about when the ?? clap, is rufus back
Je vois ce que tu penses, tu veux que je meure, c'est ça ?I see what you thinkin, you want me to die, is that so?
Maintenant tu es là, replié, grâce à Fat JoeNow you left leaning back, thanks to fat joe
On a des réservations au paradis, tu es prêt ? Allons-yWe got reservations in heaven, you ready? let's go
Dépose-les, puis le son comme EskoDrop them off, then the sound like esko
Je vais dire ?? si moi et Dre parlonsI'm a say ?? if me and dre talk
Tout ce que Nas a dit c'est qu'il avait un ??All nas said back was he had a ??
Maintenant c'est l'éloge funèbre, le beef est un peu fou, tu voisNow that's the eulogy, beef is kinda foolish see
*****z qui parlent de ce qu'ils vont me faire*****z running their mouth about what the fuck they gon' do to me
Mais arrête de jacasser avant que je commence à tirerBut quit the yapping before i proceed to clapping
Et tu vas voir le capitaine avec des plans pour me capturerAnd you gon' see the captain with plans of getting me captured
Même derrière les barreaux, je vais toujours brillerEven behind bars, i'm still gon' shine
J'ai 10 ans de moins que Yayo, je sors, je vais bienI'm 10 years younger than yayo, i get out, i'm fine
Puis je retourne tout de suite, ***** je fais péter le mienThen i go right back, ***** i pop mines
Comment tu vas lâcher Olivia, tu ne lâches que des dimesHow you gon' drop olivia, you only drop dimes
Je savais que tu avais changé, quand tu as commencé à dormir dans ce gilet, chienI knew you changed, when you started sleeping in that vest dog
Je n'ai pas besoin de 50 Cent, mes *****z passent des appels collectifsI don't need 50 cent, my *****z make collect calls
1-800-split une perruque de *****1-800-split a faggot ***** wig
Il a des ailes G-Unit, jette-les du Queens BridgeHe got g-unit wings, throw them off the queens bridge
Maintenant ta carrière est finie, ta carrière est finieNow your career is over, career is over
On est à QB, en train de balancer CNN dans le RoverWe in qb, banging cnn in the rover
T-O-N-Y, c'est le faux NoreT-o-n-y, that's the phony nore
Tu n'es pas le sujet de New York, tes sixteens sont ennuyeuxYou ain't the talk of new york, your sixteens is boring
Enlève cette merde ??, retourne à PCTake that shit off ??, go back to pc
Et dis à 50 Cent que tu veux une copie de Beef 3And tell 50 cent you want a copy of beef 3
Je vais les exposer sur DVDI'm airing their ass out on dvd
Tu veux rimer comme Lloyd Banks, répète après moiYou wanna rhyme like lloyd banks repeat after me
Je suis un soldat de jouet G-UnitI'm a g-unit toy soldier
Sur Sesame Street en train de faire des voix offOn sesame street doing voice overs
Ce ***** a besoin d'un dictionnaire de rimes, pour répéter ses lignesBitch ass ***** need a rhyme dictionary, to rehearse his lines
On dirait Oscar le Grouch, avec ces comptinesSound like oscar the grouch, with them nursery rhymes
On était en studio, quand je me suis fait signerWe was in the studio, when i first got signed
Il est resté bloqué, il a appelé 50 en essayant d'emprunter des lignesHe got stuck, he called 50 tryna borrow some lines
C'est le mauvais *****, quand tu as besoin d'aide avec tes rimesThat's the wrong *****, when you need help with your rhymes
Tout ce qu'il va te dire c'est de dire G-Unit encore une foisAll he gon' tell you is say g-unit one more time
Il s'est fâché parce que je ne voulais pas faire de ton beef le mienGot mad cuz i ain't wanna make your beef mine
Tu as eu de la chance avec Ja, pourquoi tu n'es pas allé après Shyne ?You got lucky with ja, why you aint go at shyne?
Il a freestyle depuis la prison, c'est juste un faitHe freestyled from the pen, that's just the fact
Il a dit qu'il te mettrait avec ta mère, et tu n'as pas voulu de çaSaid he'd put you with your mom, and you ain't fucked with that
Puis tu as menti sur ton père, il n'a jamais tiré de capThen you lied about your pops, he ain't never bust no cap
Comme père, comme fils, va demander à Busta çaLike father, like son, go ask busta that
Je savais depuis le début que je ne pouvais pas faire confiance à ces chatsI knew from the beginning i couldn't trust those cats
Je les tuerais tous, si je pouvais ramener JustoI'd kill 'em all, if i could bring justo back
Le underground est à moi, je le traite comme chez moiThe underground is mine, i treat it like home
C'est la raison pour laquelle les *****z disent mon nom comme Mike JonesIt's the reason *****z saying my name like mike jones
Le underground est à moi, je le traite comme chez moiThe underground is mine, i treat it like home
C'est la raison pour laquelle les *****z disent mon nom comme Mike JonesIt's the reason *****z saying my name like mike jones
Le underground est à moi, je le traite comme chez moiThe underground is mine, i treat it like home
C'est la raison pour laquelle les *****z disent mon nom comme Mike JonesIt's the reason *****z saying my name like mike jones
J'ai ditI said
Le underground est à moi, je le traite comme chez moiThe underground is mine, i treat it like home
C'est la raison pour laquelle les *****z disent mon nom comme Mike JonesIt's the reason *****z saying my name like mike jones
Et je suis loin de Houston mais tu peux le couper et le visserAnd i'm far from houston but you can chop it and screw it
Fais ce que tu veux, mais mets-le dans le magasin, la merde bougeDo whatever to it, but it in the store the shit moving
Je leur ai donné cent barres, ils ne pensaient pas que je pouvais le faireGave 'em a hundred bars, they ain't think i could do it
Je suis venu avec deux cents, ***** c'est plus que de la musiqueCame with two hundred, ***** this is more than music
Même Dre le savait, ce gars est chaud comme l'étéEven dre knew it, that boy hot like summer
Les deux ?? dans la terre, 300 barres et ça continueBoth ?? in the dirt, 300 bars and runnin
Et je beef avec n'importe quel *****, dis mon nom muthafuck, je tireAnd i beef with any *****, say my name muthafuck i'm gunnin'
Tu peux le mettre sur Skee si tu veuxYou can put it on skee if you want it
Je vais te balancer sur Drama King, Mike, ou ClueI'll air you out on drama king, mike, or clue
Et regarde ces merdes se vendre comme des chaussures Air JordanAnd watch them shits sell out like a air jordon shoe
J'ai dit à Funk Flex quand je choperai le ***** Whoo KidI told funk flex when i catch the ***** whoo kid
On va voir s'il sait comment DJ avec des côtes meurtriesWe gon' see if he know how to dj with bruised ribs
Ne me frappe pas sur le Sidekick en demandant ce que tu as faitDon't hit me on the sidekick asking what you did
Prends une arme ou demande à la police de 50 d'utiliser la sienneGet a gun or ask 50's police to use his
Parce que les Bloods vont te choperCuz bloods gonna get ya
Les Bloods, les Bloods vont te choper pour cette chaîne shadyvilleBloods, bloods gonna get ya for that shadyville chain
Ce 380 éclate des cerveaux, quand je tireThat 380 spill brains, when i pop shots
Dehors à NY, devant les flics du hip-hopOutside ny, in front of hip-hop cops
Ou en plein jour à L.A., je vais leur dire à DreOr broad day in l.a., i'ma tell em and dre
Ce ***** piratait ma musique, il n'a rien à direThis ***** bootlegging my music, ain't nothing for him to say
Il m'a retiré de mes propres morceaux, puis l'a mis sur ses cassettesTook me off my own songs, then put it on his tapes
Donc je vais le sortir de sa maison, mettre le faisceau sur son visageSo i'ma take him out his house, put the beam on his face
Le déposer au Terror Squad, le laisser crier pour les flicsDrop him off at terror squad, let him scream for the jakes
Parce que quand tu joues avec Jayceon, tu peux saigner dans le lacCuz when you fucking with jayceon, you can bleed in the lake
Pour avoir profité des *****z sur ces CD et cassettesFor caking off *****z on them cd's and tapes
Demande-leur de rayer un disque, tu verras qu'il est fauxAsk them to scratch a record, you will see he fake
Si 50 était Puffy, tu courrais pour lui chercher un cheesecakeIf 50 was puffy, you'd run and go get him a cheese cake
Enlève le DJ de ton nom, Mr. Instant ReplayTake the dj off your name, mr. instant replay
Pas l'Instant ReplayNot the instant replay
Je veux dire la machine que G-Unit utilise chaque fois que 50 est sur scène chantant commeI mean the machine that g-unit use every time 50 on stage singing like
Des *****z juste pour ta merde juste un peuBitches only for your shit just a lil bit
Des *****z juste pour ta merde juste un peu*****z only for your shit just a lil bit
Sur mon album 50 m'a aidé juste un peuOn my album 50 helped me just a lil bit
Seulement sur deux morceaux, maintenant retour à de la merde de tueurOnly on two songs, now back to some killer shit
Mes clips sont des bananes, je tue un gorille rapidementMy clips bananas, i kill a gorilla quick
Battant sur ta poitrine, je vois ta mort, ouaisBeating on your chest, i see to your death, yep
Dis à Ecko de lui faire un costumeTell ecko to make him a suit
Dis à Reebok de lui faire des bottesTell reebock to make him some boots
Donne-lui un bandeau, pour couvrir les trous dans sa têteGet him a head band, to cover the holes in his head
C'est un homme mort pour avoir pensé qu'il pouvait traverser des eaux boueuses comme RedmanHe a dead man for thinking he can walk through muddy waters like redman
Banks a perdu connaissance et a laissé le flingue blamer sans un M-E-T-H-O-D manBanks blacked out and let the gun blam without a m-e-t-h-o-d man
Donc le lieutenant doit demander ses cordesSo the lieutenant gotta ask for his strings
Prends mon conseil, ne porte jamais des Air Max pour le ??Take my advice, never wear air max for the ??
À moins que tu sois l'un des Bloods, ou un Latin KingUnless you one of the bloods, or a latin king
Parce que si tu es avec les Aryens, ton cul va piquerCuz if your left with the aryans your ass will sting
Et ton colocataire est un 25 à la vieAnd your cell mate is a 25 to lifer
Ils vont te poignarder puis ?? puis te baiser à RikersThey will stab you then ?? then fuck you on rikers
Et la vie continueAnd life goes on
Maintenant retour au lâche de l'heure qui a menti et a dit qu'il écrivait mes chansonsNow back to the coward of the hour who lied and said he write my songs
Il a dit à Vibe que Dre allait me laisser sur l'étagèreHe told vibe dre was gonna leave me on the shelf
Alors il m'a donné tous ses hits, tu aurais dû les garder pour toiSo he gave me all his hits, you should've kept them for yourself
***** arrête d'agir dur avant que je me penche sur toi***** stop acting tough before i stand over you
Te montrer comment le documentaire vit au sommet du massacreShow you how the documentary live on top of the massacre
Fais un mouvement, je vais exploser ton cul jusqu'au dernierMake a move i'm blasting your ass to the last one
Dix balles du Mack, vide le reste dans le passagerTen shots from the mack empty the rest in the passenger
Fase crie que c'est assez, laisse le médecin légiste le mettre dans un sacFase yelling thats enough, let the coroner bag him up
Mets Makaveli et lève les portes sur le MagnumThrow in makaveli and lift the doors on the maganum
Fumée de gun, fase pense que je locs en reculantGun smoking, fase think i'm locin' backing up
Inverse la '05 hurse sur la 41ème et le trafic, quoiReverse the '05 hurse on 41st and traffic, what
Les flics du hip-hop à ma gauche, mais je les dépasseHip-hop cops on my left, but i pass 'em up
La Dodge a un Hemi dedans, le game a un Remy en luiThe dodge got a hemmy in it, game got a remy in 'em
Dans et hors des voies comme un taxi new-yorkaisIn and out of lanes like a new york cab
Je suis Mr. Old King, ce taxi new-yorkaisI'm mr. ol' king, that new york cab
Qui est ce faux *****, sur des photos avec le jake ***** ?Who's this fake *****, on pictures with the jake *****?
A son crew qui crève de faim parce qu'il n'a pas le gâteau entier, *****Got his crew starving cuz he aint the whole cake, *****
Il n'est pas Nas, n'est pas B.I.G., n'est pas JiggaHe ain't nas, ain't b.i.g., ain't jigga
S'il n'est pas Cube ou Pac alors qui as-tu ?If he ain't cube or pac then who you got?
On en a marre que tu parles de qui tu as tiréWe getting tired of you talkin about who you shot
Je vais utiliser six barres de plus pour te dire qui tu n'es pasI'll use another six bars to tell you who you not
Tu n'es pas 50 Cent, il est sorti comme un gangstaYou ain't 50 cent, he went out like a gangsta
Tu es sorti avec Vivica, trois mois après WankstaYou went out with vivica, three months after wanksta
Deviens riche ou meurs en essayant, on pensait que tu étais chaudGet rich or die tryin, we thought you was hot
Maintenant le même ***** veut nous emmener au Candy ShopNow the same ***** wanna take us to the candy shop
Allez mec, que s'est-il passé avec le thug ?C'mon man, what happened to the thug?
Maintenant tu peux le trouver dans le club, lui et Lloyd Banks s'enlacentNow you could find in the club, him and lloyd banks hugging
***** s'est fâché quand le game a commencé à buzzer***** got mad when the game start buzzing
Alors fuck faire des amis maintenant je suis dans le lancer de ballesSo fuck making friends now i'm into throwing slugs
Olivia parle de nous comme une famille, le game a dû partirOlivia talking about we a family, game had to go
***** je vais gifler cette ho comme si j'étais Jackie-O***** i'll smack that ho like i'm jackie-o
Parce que je ne veux pas être cool, je ne veux pas être toiCuz i don't wanna be cool, i don't wanna be you
Je ne veux pas serrer des mains, ou porter tes chaussures G-UnitI don't wanna shake hands, or wear your g-unit shoes
Je ne veux pas que tu sois sur mes refrains, je ne veux pas être dans ton groupeDon't want you on my hooks, don't wanna be in your group
Je veux juste rester ici et attendreJust wanna sit here and wait
D'être parti, pour que je puisse retourner au blocTo be gone, so i can head back to the block
Des Nike Air blanches fraîches et les chaussettes assortiesFresh white nike airs and the matching socks fitted
Tire la visière basse, s'ils ne comprennent pasPull the brim low, if they don't get it
Bentley coup sur des Dayton en or, j'étais le premier à l'avoirBentley coup on gold daytons, i was the first one with it
Quatre fois platine, j'y ai été et je l'ai faitFour times platinum, i done been there and did it
Je suis entré dans le game et j'ai chié, puis je me suis essuyé avecCame in the game and shitted, then wiped my ass with it
Ils disent que le seigneur donne, si le seigneur reprendThey say the lord givth, if lord take it away
Alors je construis une maison sur le hip-hop, j'attendrai le jourSo i build a house on top of hip-hop, i'll wait for the day
*****z me détestent, ils ne veulent pas que Jayceon joue*****z hating on me, they don't want jayceon to play
Et le DA attend que Jayceon fasse une erreurAnd the da waiting on jayceon to make a mistake
Pour qu'ils puissent me mettre dans la voiture de la SWAT et me verrouillerSo they can put me in the swat car and lock me away
Donne-moi un boulot bizarre dans le pénitencier pour un salaire minimumGive me a odd job in the pen for minimum pay
Laisse-moi sortir pour que je puisse descendre Criminal WayLet me out so i can drive down criminal way
Poussant le rock, non ce n'est pas un subliminal JayPushing the rock, nah this ain't no subliminal jay
L'été est trop chaud, et je veux que l'hiver resteThe summer too hot, and i want the winter to stay
Parce que je suis un ***** froid quand je mets le stylo sur la pageCuz i'm a cold ***** when i put the pen to the page
Semblable à ces balles allant dans ma gaugeSimilar to them shells going into my gauge
Je les passe à Dre, il les transforme en grenadesI hand 'em off to dre, he turned them into granades
Et juste blaze, parce que le gars a du gameAnd just blaze, cuz the boy got game
Comme si je fermais les yeux, et me réveillais dans une chaîne RocLike i close my eyes, and woke up in a roc chain
Maintenant retour à la réalité, mon gun et mon giletNow back to reality, my gun and my vest
Et si les diamants sont éternels, alors je suis Kanye WestAnd if diamonds are forever, then i'm kanye west
Regarde ma poitrine, cent mille mouillée JacobTake a look at my chest, a hundred thou wet jacob
Toute l'équipe a des chaînes, cent mille ne peut pas les briserWhole crew got chains, a hundred thou can't break 'em
Et le flow est chaud comme ça avec SatanAnd the flow is hot like that wit satan
Et la seule chose qui tourne, ce sont les DaytonAnd the only thing i got spinning is daytons
Plus je deviens chaud, plus je suis prêt à les trahirThe hotter i get the more willing to snake 'em
Donc dès que le beat tombe, regarde où je les emmèneSo soon as the beat drop, watch where i take 'em
Compton swap meet, pour me prendre des All-StarsCompton swap meet, to get me some all-stars
Quand le game est dans la maison, ils appellent ??When game in the house, they call ??
Parce qu'ils ont entendu parler de ce qui s'est passé à D.C.Cuz they heard about what went on in d.c.
Entendu parler de Hot 97, mon beef avec 50Heard about hot 97, my beef with 50
Maintenant dis-moi, a-t-il une conscience ?Now tell me do he got a conscience?
Je ne pense pas, parce que s'il en avait une, je ne serais pas impliqué dans cette connerieI think not, cuz if he did i wouldn't be involved in this nonsense
Je ne serais pas à Harlem, je ne serais pas à cette conférenceWouldn't be in harlem, wouldn't be at this conference
Je préférerais pousser du rock, comme ??I'd rather be pushing rock, like ??
50 a chuchoté à mon oreille, comme si on était encore liés50 whispered in my ear, like we still bonding
On n'est pas amis, je fais juste semblant d'être Charles BronsonWe ain't friends, i'm just acting like charles bronson
Doigt du milieu en l'air, une main sur mon johnsonMiddle finger in the air, one hand on my johnson
Les flics du hip-hop sur moi comme si j'étais le condamnéHip-hop police on me like i'm the convict
Que s'est-il passé avec l'ancienne école ? Je pensais que c'était le rapWhat happened to the old school? i thought it was rhyming
Doug E. Fresh et Dana Day au coin comme CommonDoug e. fresh and dana day on the corner like common
Maintenant ce n'est pas commun, c'est plus comme des nouilles instantanéesNow that ain't common, it's more like top ramen
Le flow est des nouvelles, je le vomis comme du vomiThe flow is news, i throw it up like vomit
Et je brille toujours comme des diamantsAnd i still shine like diamonds
Ils m'ont viré de G-Unit et j'ai rebondi comme RodmanThey kicked me out of g-unit and i rebounded like rodman
C'est toujours Aftermath, deux pieds dans la pétitionIt's still aftermath, two feet in the pentition
Je suis en colère, je ne le suis pas, je suis censé arrêter, je ne peux pas parce queI be mad, i ain't, i'm supposed to stop i can't because
Je suis le politicien du hood, Impala ???I'm in the hood politican, impala ???
Et je garde un .45 noir sur le côté de mon denim PradaAnd i keep a black .45 on the side of my prada denim
Une puce sur mon épaule comme si je venais de sortir de prisonChip on my shoulder like i'm fresh outta prison
Vision dollar, dépense cent mille comme si mon portefeuille manquaitDollar vision, blow a hundred thou like my wallet missing
Puis re-up comme Kid avant le D-CupThen re-up like kid before the d-cup
Continuant à gagner de l'argent avec mes pieds levésContinuously getting money with my feet up
Chassant le trône, voici ma Air Force noireChasing the throne, here my black air force
J'ai dit fuck Benzino et j'ai eu la couverture de The SourceI said fuck benzino and got the cover of the source
Tu me sens ? Si ce n'est pas le cas, alors je suppose que tu dois me tuerFeel me? if not then i guess you gotta kill me
Mais tu ne vas pas faire ça alors muthafuck, reculeBut you ain't gon' do that so muthafucka move back
Pendant que je fais des imitations de B.I.G. et 'Pac sur deux morceauxWhile i do b.i.g. and 'pac impersonations on two tracks
Quand je réveille les morts, tout le monde enlève son chapeauWhen i wake the dead, everybody remove hats
On vous manque, puis-je avoir un applaudissement ?We miss ya'll, can i get a hand clap?
Maintenant retour au rap, pourquoi je dois rester armé ?Now back to rap, why i gotta stay strapped?
Sur ce T-I-P de meurtre, je vais te tuer ASAPOn that murder t-i-p, kill you asap
Ils ne sauront pas quel trou patcher, quand le ??? clapThey won't know which hole to patch up, when the ??? clap
J'ai essayé de te ménager jeune Buck, maintenant il est temps de payerI tried to spare you young buck, now it's time for payback
Ça va, comment tu viens de Cashville mais tu n'as pas de cash nigga ?It go, how you from cashville but you ain't got no cash nigga?
Dis mon nom maintenant c'est ton putain de cul niggaSay my name now that's your fucking ass nigga
Tu as gardé ta bouche fermée et je t'ai donné un passe niggaKept your mouth shut and i gave you a pass nigga
Maintenant je dois te coucher comme le dernier niggaNow i gotta lay you down like the last nigga
Buck, buck, buck de mon AK-47Buck, buck, buck from my ak-47
Ce nigga joue avec sa vie, je vais peut-être devoir le mettre au paradisThis nigga playing with his life, i might have to put him in heaven
Essayant de jouer le jeu, parlant de merde sur le stéréoTryna play the game, talking shit up on the stereo
Prépare-toi pour l'enterrement, c'est quand je réincarne Harry-OPrepare for burial, it's when i'm reincarnating harry-o
Et tu ne veux pas ça David parce que tu aimes ta vieAnd you don't want that david cuz you love your life
Récupère mon vibe, quand c'est la guerre il sort des couteaux à beurreGet my vibe, when it's war he pull out butter knifes
Muthafucka je vais te montrer qui est le gangstaMuthafucka i'ma show you who the gangsta
Tout ce que tu fais c'est du meurtre inc., maintenant qui est le wanksta ?All you do is murder inc., now who the wanksta?
Quand Suge t'avait, tu étais coincé sur Tha RowWhen suge had you, you were stranded on tha row
Juve t'a laissé pour mort et est retourné au NoJuve left you for dead and went back to the no
50 t'a entendu dans le bus de tournée et a ressenti ton petit flow50 heard you on the tour bus and felt your little flow
Puis il t'a fait remplaçant temporaire pour YayoThen he made you temporary replacement for yayo
Tu es une chienne, et c'est dur à avalerYou a bitch, and that's hard to swallow
Et tu as été volé pour ta chaîne G-Unit en rotation à ChicagoAnd you got robbed for your spinning g-unit chain in chicago
J'appelle mon nigga Jojo pour la récupérerI call my nigga jojo to get it back
Il avait la merde dans ses mains, et tu n'avais pas les dix stacksHe had the shit in his hands, and you ain't had the ten stacks
Imagine ça, je pensais qu'on était G-UnitPicture that, i thought we was g-unit
Puis tu as couru et dit à 50 que j'avais fait çaThen you ran and told 50 that i did that shit
Demande à C-Murder, le gars n'est pas difficile à trouverAsk c-murder, the boy ain't hard to find
J'ai dit à Monica que quand je le choperai, le garçon est à moiI told monica when i catch him the boy is mine
Prends un shot de brandy et popTake one shot of brandy and pop
Regarde ses culottes tomber, quand je cours dans le Candy ShopWatch his panties drop, when i run inside the candy shop
Fuck toi, 50, Banks, Yayo, et les flicsFuck you, 50, banks, yayo, and the cops
Et Olivia, je veux dire pour un homme elle est chaudeAnd olivia, i mean for a man she hot
Maintenant je manque de souffle, comme si je venais de beatboxerNow i'm running out of breath, like i just beat boxed
Il me reste 20 barres, pose-le comme du placoplâtreGot 20 bars to go, lay it down like sheet rock
Ne t'inquiète pas pour le flow, le gars sait qu'il est chaudDon't worry about the flow, the boy know he hot
Des ouragans en magasin en novembre, nigga fuck ReeboksHurricanes in store november, nigga fuck reebocks
Je suis fly comme un colibri sur un arbreI'm fly like a hummingbird on a tree top
Le nouveau Hov, le nouveau B.I.G., le nouveau 'Pac, j'ai besoin de trois placesThe new hov, the new b.i.g., the new 'pac, i need three spots
280 en, pas moyen de me récupérer280 in, ain't no getting me back
Je crie fuck le monde, sur mon tour de victoireI'm yelling fuck the world, on my victory lap
Souviens-toi d'abord c'était Buddens, puis c'était BleekRemember first it was buddens, then it was bleek
Maintenant c'est n'importe qui muthafucka, ouais, qui veut du beef ?Now it's whoever muthafucka, yeah, who want beef?
Maintenant chaque muthafucka, qui veut me voir ?Now whenever muthafucka, who wanna see me?
Dans le cercueil, corps épuisé, reposant en paixIn the coffin, body exhausted, resting in peace
Tu ne veux pas de guerre nigga, tu veux la paixYou don't want war nigga, you want peace
Alors donne-leur la paix, capiche (sp?)So give 'em the peace, capiche (sp?)
Laisse-les reposer en paixLet 'em rest in peace
D'ouest en est le flow est obsolète, irremplaçableFrom west to east the flow is outdatable, irreplacable
Homicide lyrique, l'enfer est chaud, je boxe avec SatanLyrical homicide, hell is hot, i'm boxing with satan
Et je leur ai glissé l'as, tu ne peux pas les remplacerAnd i slipped 'em the ace, you cannot replace 'em
Si Eazy décide de revenir, je reste JayceonIf eazy ever decide to return, i remain jayceon
Un roi en devenir, et le trône est à prendreA king in the making, and the throne is for the taking
Alors je grimpe au sommet de la montagne et mets mon empreinteSo i climb the mountain top and put my stake in
J'ai le poids du monde sur mes épaulesGot the weight of the world on my shoulder
Ni un nigga ni une chienne de hoodrat ne peut m'empêcher de prendre le contrôleNot a nigga nor a hoodrat bitch can stop me from taking it over
C'est de la musique crack, va chercher le bicarbonate de soudeThis is crack music, go get the baking soda
300 barres et ça continue, nigga l'attente est finie300 bars and runnin, nigga the wait is over
Je suis parti, parti, parti, parti, parti, parti, parti, parti, parti, parti.I'm gone gone gone gone gone gone gone gone gone gone gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: