Traducción generada automáticamente

Compton Compton
The Game
Compton Compton
Compton Compton
Uhh, uhh, gangsta gangsta síUhh, uhh, gangsta gangsta yeah
Uhh, uhh, es gangsta gangsta síUhh, uhh, it's gangsta gangsta yeah
Uhh, uhh, mierda, estoy viviendo cosas de gangsta gangstaUhh, uhh, shit I'm livin gangsta gangsta shit
SíYeah
[Estribillo: repetir 2X][Chorus: repeat 2X]
Soy de Compton, Compton, MurdervilleI'm from Compton, Compton, Murderville
Escuchaste que estos tipos son gangsters, y matanYou heard these niggaz is gangsters, and they kill
Roban y roban, mis tipos pelarán a voluntadRob and steal, my niggaz will peel at will
De verdad son reales, los tipos sentirán este aceroFor real they real, niggaz gon' feel this steel
[The Game][The Game]
Camina conmigo por el gueto donde se venden los paquetesWalk with me through the ghetto where the packs get sold
Y esos tipos vendiendo la mercancía no tienen ni la mitad de añosAnd them niggaz sellin the work ain't half as old
que los adictos y los hippies, los mismos que fuman desde los años 60as the fiends and the hippies, same ones smokin since the 60's
Todos gritando dame, dameEverybody yellin gimme, gimme
Cada tipo en el barrio, una mano en su miembroEvery nigga in the hood, one hand on his jimmy
La otra mano agarra la semiautomática, ven camina conmigoOther hand grip the semi, c'mon walk with me
Cada diez casas, una tiene cocaína en ventaEvery ten houses, one got 'caine for sale
Y te doy una pista genial como mi nombre Phar-rellAnd I give you a dope track like my name Phar-rell
Y puedes conseguir ese acero inoxidableAnd you can get that stainless steel
Camina en mis Chuck Taylors por un día, si crees que no es realWalk in my Chuck Taylors for a day, if you think it ain't f'real
Cuando compro piedras, amigo, baguettes en mi anilloWhen I buy rocks homey baguettes on my ring
Y el único vecino vigilante es mi Tecno MarineAnd only neighborhood watch is my Tecno Marine
Mantengo un (Mac) en la cuadra, no estoy hablando de BeansKeep a (Mac) on the block, I ain't talkin 'bout Beans
QB en el barrio y estoy lejos de QueensQB in the hood and I'm far from Queens
Los chicos del barrio siempre son durosThe boys in the hood is always hard
Así que ven y fuma como un puro cubanoSo come through and get smoked like a Cuban cigar
[Estribillo][Chorus]
[The Game][The Game]
Soy de Compton, Compton, una cuadra del infiernoI'm from Compton, Compton, a block from hell
Y puedes conseguir un pájaro por onceAnd you can come get a bird for eleven
Y no tenemos un centavo para el reverendo, una moneda para un testigoAnd we ain't got a penny for the reverand, a dime for a witness
Solo las (Iglesias) en el barrio venden pollo (ba-KAW)Only (Church's) in the hood sell chicken (ba-KAW)
Cada tipo en el barrio vende pollos, mueve mercancía como autobuses de la ciudadEvery nigga in the hood sell chickens move work like city buses
Estás jodiendo con el Hub City HustlerYou fuckin with the Hub City Hustler
Las camionetas en la cuadra no nos tocan, las calles son mi hogarThe vans on the block won't touch us, the streets my home
Así que muevo peso en la cuadra como si fuera Moses MaloneSo I move weight on the block like I'm Moses Malone
Llevo las armas a donde quiera que vaya, voy con el cromoBring the guns anywhere I roam, go with the chrome
Y acierto todos mis tiros, como si estuviera en la zona de A.I.And I hit all my shots, like I'm in the A.I. zone
Y me muevo como Al Capone por la casa de N.W.A.And mob like Al Capone through N.W.A.'s home
Casas como Ed Jones dejarán a tu equipo cojeandoHomes like Ed Jones will cripple your team up
En el hogar de Dr. Dre, Venus y SerenaIn the home of Dr. Dre, Venus and Serena
Donde los de catorce años empacan nines y conducen BeamersWhere 14-year-olds pack ninas and drive Beamers
Nosotros anulamos citaciones, llevamos a los tipos a la tintoreríaWe ball up subpeonas, take niggaz to the cleaners
Y sabes de qué estoy hablando si han visto dónde...And you know what I'm talkin about if y'all seen where..
[Estribillo][Chorus]
[The Game][The Game]
Somos traficantes de drogas, pero los tipos están delatando (malditos ratas)We drug dealin, but niggaz is squealin (fuck you rats)
¿Qué más puedo decir, solo mátalosWhat more can I say, just kill 'em
Jódete, la pistola los mata, solo tocamos maderaFuck 'em, the gun bust 'em, we just knock on wood
¿Esto se entiende?Now is this under-stooooooood?
Principalmente George cuando manejo, mi suministro es buenoI mostly George when I whip, my supply is good
El hombre detrás de los ladrillos, estoy abasteciendo al barrioThe man behind the bricks, I'm supplyin the hood
Causo bajas como Pistol Pete pasa el balón en la maderaCatch bodies like Pistol Pete passes on the wood
Benz estacionado junto a la cerca, ladrillo escondido en el barrioBenz parked by the fence, brick stashed in the hood
Trabajo de calidad por pulgada, lo empaco, se vaTop work by the inch, I bag it, it's gone
Pregunta a Quik, rockeamos más que micrófonosAsk Quik, we rock more than microphones
Algunos tipos juegan, algunos tipos hacen lo que hacemosSome niggaz ball, some niggaz do what we do
Y otros tipos cantan por Cash Money como TQAnd other niggaz sing for Cash Money like TQ
La cuadra te calentará y te hundirá (oye amigo)The block will heat and sink you (hey dude)
California no es solo palmeras, haze púrpura y mar, amigoCali ain't all palm trees, purple haze and sea dude
Pierde tu vida intentando conseguir estas joyasLose your life tryin to get these jewels
Mantengo la 40 cal envuelta en cromo como R2-D2I keep the 40 cal wrapped in chrome like R2-D2
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: