Traducción generada automáticamente

The Streetz Of Compton
The Game
Las Calles de Compton
The Streetz Of Compton
(con JT)(featuring JT)
[JT][JT]
G-Man Stan, sí hermanoG-Man Stan, yeah mayne
Veo que has armado una de esas pistas, hermanoI see you done put together one of them tracks mayne
Déjame bajar aquí a la C-P-TLet me get on down here to the C-P-T
Mejor conocida como Compton, hermanoBetter known as Compton mayne
Trae a mi joven amigo The Game, ¿sabes a lo que me refiero?Get my young homey The Game, y'knahmean?
Joven negro de Compton, ¿sabes lo que digo?Young nigga up outta Compton mayne, y'knahmsayin?
Esto es 2002, vamos a ver qué pasa, hermanoThis 2002, we gon' see what it do mayne
¿Sabes a lo que me refiero? YarraY'knahmean? Yarra
[The Game][The Game]
Ahora todos quieren saber la verdad sobre un negro llamado GameNow everybody wanna know the truth about a nigga named Game
Vengo del centro y cada gueto no es igualI come from the hub and every ghetto ain't the same
Mucha gente ya sabe exactamente cómo esA lot of people already know exactly where it's at
Porque es el hogar de los ladrones y el crackCause it's the home of the jackers and the crack
(¡Compton!) Sí, ese es el nombre de mi ciudad natal(Compton!) Yeah that's the name of my hometown
Estoy bajando, en la ciudad, donde mi nombre está por todas partesI'm goin down, in the town, where my name is all around
Un negro solo está odiando y esas cosas, qué lástimaA nigga just be hatin and shit, that's a pity
Pero no estoy haciendo nada más que reclamar mi ciudadBut I ain't doin nuttin but claimin my city
[Estribillo: JT][Chorus: JT]
Donde actúan como tontos, y llevan el armaWhere they actin a fool, and they carry the tool
Esos tipos enfermos en las calles de ComptonThem sick dudes in the streets of Compton
Donde encontré a The Game, él estaba apilando su dineroWhere I found The Game, he was stackin his change
para mantenerse en las calles de Comptonto maintain in the streets of Compton
Tomé un viaje a la Sco, me escondí por la plataTook a trip to the Sco, got low for the dough
En Fillmoe desde las calles de ComptonIn Fillmoe from the streets of Compton
Ahora estamos apilando la plata, nunca huyendo de los federalesNow we stackin the bread, never run from the feds
Ellos dejan huellas en las calles de ComptonThey shed treads in the streets of Compton
[The Game][The Game]
Ves, mis letras son doble o nada, demostrando a los tontos que puedo lanzarlasSee my lyrics are double or nothin provin to suckers I can throw 'em
Paso el natural 10 al 4 y seis-ocho antes de irmePass the natural 10 to 4 and six-eight before I go
No soy realmente de improvisar, o tratar de promover la violenciaNot really into freestylin, or tryin to promote violence
Pero tienen que saber sobre el cinco-cinco-cuatro, asíBut they gotta know about the five-five-fo', so
Así es como vivo, hago lo que quieroThat's how I'm livin, I do as I please B
Un joven gánster trabajando en estas calles de CaliA young gangsta put in work on these Cali streets
Y todos saben, que tienes que ser respetadoAnd everybody know, that you gotta be stompin
Si naciste y creciste en ComptonIf you're born and raised in Compton
[Estribillo][Chorus]
[The Game][The Game]
Ahora Compton es un lugar, donde todos mis negros se relajanNowww Compton is a place, where all my niggaz chill dog
hasta que descubrí, que las calles se ponen reales'til I found out, the streets get real dog
Hace aproximadamente un año, alguien debió querer que yo muriera'Bout a year ago, somebody musta wanted me to die
Porque patearon la puerta, y le dieron al joven cincoCause they kicked in the door, and gave the young kid five
Deben haber pensado que iba a actuar como una perraThey musta thought that I was gon' play the bitch role
Porque sobreviví a cuatro cinco seis agujerosCause I lived through fo' five six holes
Pero no voy a salir como un payaso maricónBut I ain't goin out like no faggot-ass clown
Encontraron, que no podían mantener a un gánster abajoThey found, they couldn't keep a gangsta nigga down
Así que aquí está el quemador en tu cara, maldito tontoSo here's the burner in your face motherfucker silly sucker
pollo culo ahora estás esquivando porque no puedes detener a un Y.G.ass clucker now you're duckin cause you can't stop a Y.G.
Gánster, porque soy fiel a mi juegoGangsta, cause I'm true to my game
Eres patético, y las cosas nunca serán igualesYou're lame, and thangs ain't gon' never be the same
Porque un negro como The Game está tomando el controlCause a nigga like the Game is takin over
Realmente no creo que deba explicarI really don't think I should have to explain
Oh sí, soy un perro pero mi nombre no es RoverOh yeah I'm a dog but my name ain't Rover
Y soy el tipo de negro que no siente dolorAnd I'm the kinda nigga that's feelin no pain
A veces tengo que usar un chaleco antibalasSometimes I have to wear a bulletproof vest
Porque tengo el estilo de C-P-T escrito en mi pechoBecause I got the C-P-T style written across my chest
Un maldito gánster que nunca deja de impresionarA gangsta motherfucker never ceasin to impress
Mi nombre es joven Game así que puedes joder, al restoMy name is young Game so you can fuck, the rest
Vengo así y vengo directamenteI'm comin like this and I'm comin directly
Porque los negros se están alterando, estoy causando daño de manera bastante efectivaCause niggaz gettin all stirred up, I'm doin damage quite effectively
Rimar es una zona de batalla y los negros no pueden ganarRhymin is a battlezone and niggaz can't win
Porque soy un gánster de C-O-M-P-T-O-NCause I'm a gangsta from the C-O-M-P-T-O-N
[Estribillo][Chorus]
[JT y Game ad lib saludos][JT and Game ad lib shoutouts]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: