Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.899

Let's Ride

The Game

Letra

Vamos a montar

Let's Ride

[Verso 1][Verse 1]
Saca el trapo de los seis fo'Pull the rag off the six-fo',
Dale al interruptor, muéstrale a los negros cómo van las cosasHit the switch, show niggas how the shit go,
El juego está de vuelta, la cadena Aftermath se ha idoThe Game is back, the Aftermath chain is gone,
Las D son cromadas, el marco es negroThe D's is chrome, the frame is black.
(Así que mira cómo se levanta)(So watch it lift up)
Hasta que el maldito rebote y rompaTill the motherfucker bounce and break,
Y saca los dos tornillos de la matrículaAnd knock both of the screws out the licence plate.
Que comiencen los juegoLet the games begin,
Estos otros negros de rap tan lejos detrás de mí, van a probar mis ribetesThese other rap niggas so far behind me, go taste my rims,
Carajo, deja que la crónica se queme mientras las fechas giranShit, let the chronic burn as the datens spin.
No ha sido tanto drama desde que oí por primera vez a EminemIt ain't been this much drama since I first heard Eminem,
En el club, tomando pastillas X como M & MsIn the club, poppin' X pills like M & Ms,
Llámalo Día de Dre, celebramos, perra trae a un amigoCall it Dre day, we celebratin', bitch bring a friend.
Botellas por mí, dile al camarero que pida otra rondaBottles on me, tell the waiter to order another round,
Y deja ese hipnótico baratoAnd put that cheap-ass hypnotic down.
(¡Levanta tus gritos!)(Put your 'cris up!)
Si te sientes de la misma maneraIf you feel the same way,
¿Quién los consiguió golpeando a Nueva York a Los Ángeles?Who got 'em hittin' switches NY to LA

[Gancho][Hook]
(Tengo todo el mundo en el club)(Got the whole world in the club)
Súbete al bajo-jinete, siempre y cuando tengas perras en la parte de atrásHop in the low-rider, long as you got bitches in the back,
(Lo conviertes en un club de strip-club)(I turn it into a strip-club)
Llámalo un baile de vuelta, cuando los seis pies reboten ese culoCall it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass,
(Obtener todo el mundo en el club)(Get the whole world in the club)
Dile al DJ que me joda, a la costa oeste en esta perraTell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
(Pop botellas y torcer hacia arriba)(Pop bottles and twist up)
Enrollar crónica y hachRoll up chronic and hash,
En un romo, llámalo AftermathIn a blunt, call it Aftermath

[Verso 2][Verse 2]
Que alguien me diga dónde están las bebidasSomebody tell me where the drinks at,
Donde las perras se encuentranWhere the bitches at,
Te cogiste la primera noche, encuéntrame atrásYou fucking on the first night, meet me in the back.
Tengo una libra de crónica, y una banda de rarosI got a pound of chronic, and a gang of freaks,
¡Muévete perra! ¿A quién crees que vinieron a ver?Move bitch! Who the fuck you think they came to see?
El protegido de la D R EThe protégé of the D R E,
Si tomas una foto con él, tienes que cogermeYou take a picture with him, and you gotta fuck me,
Y tienes que follarte a Busta, no puedes tocar a EveAnd you gotta fuck Busta, can't touch Eve,
Tengo algo en mi cintura que no puedes tocarGot something in my waist that you can't touch either,
Eso es... mi perra gangsta, y como Crips and BloodsThat's - my gangsta bitch, and like Crips and Bloods,
Estoy en el club con algo de gángstersI'm in the club on some gangsta shit.
(Así que negro torcer hacia arriba)(So nigga twist up)
Enciende otro dubLight another dub,
Las perras se asustan cuando los negros empiezan a pelear en el clubBitches get scared when niggas start fighting in the club.
No es más que una cosa, nena, es una cosaAin't nothing but a g-thing, baby it's a g-thing,
Rebotar como si tuviera sistema hidráulico en su cadenaBounce like you got hydraulics in your g-string,
Me cojo a una perra diferente siete días a la semanaI fuck a different bitch seven days a week,
Presiona el interruptor, mira cómo rebota como un ritmo de Scott StorchHit the switch, watch it bounce like a Scott Storch beat.

[Gancho][Hook]
(Tengo todo el mundo en el club)(Got the whole world in the club)
Súbete al bajo-jinete, siempre y cuando tengas perras en la parte de atrásHop in the low-rider, long as you got bitches in the back,
(Lo conviertes en un club de strip-club)(I turn it into a strip-club)
Llámalo un baile de vuelta, cuando los seis pies reboten ese culoCall it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass,
(Obtener todo el mundo en el club)(Get the whole world in the club)
Dile al DJ que me joda, a la costa oeste en esta perraTell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
(Pop botellas y torcer hacia arriba)(Pop bottles and twist up)
Enrollar crónica y hachRoll up chronic and hash,
En un romo, llámalo AftermathIn a blunt, call it Aftermath

[Verso 3][Verse 3]
¿Quién pensó que no iba a volver?Who thought I weren't coming back?
Mírame ahoraLook at me now,
Saltando el mismo Cherry seis pies con el maldito arriba hacia abajoHoppin' out the same Cherry six-fo' with the motherfucking top down,
Soy El Juego, HomieI'm The Game, Homie
Llama a tu perra, ella no está en casa, ella con Game, HomieCall your bitch, she ain't home, she with Game, Homie
Recuerda eso, DreRemember that, Dre
Me pasaste la antorcha, encendí la crónica con ella, ahora el mundo es mi ceniceroYou passed me the torch, I lit the chronic with it, now the world is my ashtray,
Ridin' movimiento de tres ruedas 'hasta que el culo rasgueRidin' three-wheel motion 'till the ass scrapes,
Convierte la puesta del sol en una maldita carrera de arrastreTurn sunset into a motherfucking drag-race.
Ahora míralo rebotarNow watch it bounce,
Dale al interruptor, déjalo rebotar hasta que la policía lo apagueHit the switch, let it bounce till the police shut the shit down.
Cuando golpeas el club){When you hit the club)
Diles que viniste conmigoTell 'em you came with me,
(Vamos a retorcernos)(We gonna twist up)
En el V.I.PIn the V.I.P.
Es un nuevo día, y si alguna vez conociste a DreIt's a new day, and if you ever knew Dre,
Cabrón, dirías que yo era el nuevo DreMotherfucker, you would say I was the new Dre.
Mismo Impala, radios diferentesSame Impala, different spokes
La misma crónica, solo un humo diferenteSame chronic, just a different smoke.

[Gancho][Hook]
(Tengo todo el mundo en el club)(Got the whole world in the club)
Súbete al bajo-jinete, siempre y cuando tengas perras en la parte de atrásHop in the low-rider, long as you got bitches in the back,
(Lo conviertes en un club de strip-club)(I turn it into a strip-club)
Llámalo un baile de vuelta, cuando los seis pies reboten ese culoCall it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass,
(Obtener todo el mundo en el club)(Get the whole world in the club)
Dile al DJ que me joda, a la costa oeste en esta perraTell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
(Pop botellas y torcer hacia arriba)(Pop bottles and twist up)
Enrollar crónica y hachRoll up chronic and hash,
En un romo, llámalo AftermathIn a blunt, call it Aftermath

Escrita por: J Taylor / Scott Storch. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección