Traducción generada automáticamente

Doctor's Advocate (feat. Busta Rhymes)
The Game
Abogado del Doctor (hazaña. Busta Rhymes)
Doctor's Advocate (feat. Busta Rhymes)
[El Juego][The Game]
Yo Bus, creo que tengo... la respuesta a todos mis problemasYo Bus, I think I got.... the answer to all my problems...
[Busta Rhymes][Busta Rhymes]
¿Qué carajo estás hablando de, n***a, qué es eso?The fuck you talkin' bout, n***a, what's that?
[El Juego][The Game]
Belevedere... y Banana Snapple [hipo]Belevedere... and Banana Snapple [hiccoughs]
[Busta Rhymes][Busta Rhymes]
Mira... levanta tu maldito culo, n***a, estás aquí tropezando contigo mismo, n***a, subes al maldito auto, hombre, tenemos que rebotar, nig!Look.... get your fuckin' ass up, n***a, you over here trippin' on yourself, n***a, you get in the fuckin' car, man, we gotta bounce, nig!
[El Juego][The Game]
Soy un hombre... y la mayoría de estos no saben cómo ser un hombre... Tengo un hijoI'm a man... and most of these n***as, they don't know how to be a man... I got a son...
[Busta Rhymes][Busta Rhymes]
Del carajo del que hablas, n***a, vamos, n***a, llevemos tu culo a la cuna, n***a, cansado, n***a. ¡Y baja la bebida, n***a! ¡Tenemos que irnos, n***a!The fuck you talkin about, n***a, come on, n***a, let's take yo' ass to the crib, n***a, you tired, n***a. And put the drink down, n***a! We gotta go, n***a!
[El Juego][The Game]
Un tiro másOne more shot....
[Coro][Chorus]
No quise alejarmeI didn't mean to walk away,
Pero escucho cada palabra que dicenBut I hear every word they say,
Supongo que mi mente acaba de dibujar un espacio en blancoI guess my mind just drew a blank,
Como la, la, laLike la, la, la....
Ahora estoy sentado en esta maldita jaulaNow I'm sitting in this goddamn cage,
Recordando mi díaReminiscing about my day,
Con tu sangre por toda mi pizarraWit' your blood all over my slate,
Como dice el diablo, la, la, laAs the devil says, la, la, la...
[El Juego][The Game]
[Verso 1][Verse 1]
Dre, no quise darle la espalda a tiDre, I didn't mean to turn my back on you,
Pero soy un hombre, y a veces un hombre hace, lo que tiene que hacerBut I'm a man, and sometimes a man do, what he gotta do,
Recuerda, yo también soy de ComptonRemember, I'm from Compton too,
Te vi a ti y a Eazy en ellos, así que empecé a usar trajes de color caquiI saw you and Eazy in 'em so I started wearing Khaki suits,
Tenía 12 años, fumando crónico, en el 92I was 12, smoking chronic, in '92,
Tuve una opción, ser como Mike, o ser como túI had a choice, be like Mike, or be like you,
Hice una elección, ahora es Crip, o ser PiruI made a choice, now it's be Crip, or be Piru,
Fuera lo que fuera, me estaba tirando Gin and JuiceWhatever I was, I was banging Gin and Juice,
Nunca supe que sería amigo de SnoopNever knew back then, I'd be friends with Snoop,
Ahora tengo que mantenerlo gangsta porque está en mis raícesNow I gotta keep it gangsta cuz it's in my roots,
Así que te debo mi vida, cuando te traicionéSo I owe you my life, when I betrayed you,
Traté de pensar en lo que podría hacer EminemI tried to think of what the fuck, Eminem might do.
Si todos los n***a lo odiaban, por esa pista de perra negraIf every n***a hated him, for that black bitch track,
Y no paró de golpear a Dre después de que Dee Barnes fuera abatidaAnd n***as stopped bumping Dre after Dee Barnes got slapped,
Cuando Doc dice que es un envoltorio, es un rapoWhen Doc say it's a wrap, it's a rap,
¡Sigue siendo Aftermath, y no está loco después de eso!It's still Aftermath, and ain't nuttin' after that!
[Coro][Chorus]
No quise alejarmeI didn't mean to walk away,
Pero escucho cada palabra que dicenBut I hear every word they say,
Supongo que mi mente acaba de dibujar un espacio en blancoI guess my mind just drew a blank,
Como la, la, laLike la, la, la....
Ahora estoy sentado en esta maldita jaulaNow I'm sitting in this goddamn cage,
Recordando mi díaReminiscing about my day,
Con tu sangre por toda mi pizarraWit' your blood all over my slate,
Como dice el diablo, la, la, laAs the devil says, la, la, la...
[El Juego][The Game]
[Verso 2][Verse 2]
Nunca dije gracias, y lo tomé por concedidoI never said thank you, and I took it for granted,
Me dejaste entrar en tu casa y me hiciste parte de tu familiaYou let me in your house and made me a part of your family,
Ahora estoy comiendo contigo, Eva y Busta RhymesNow I'm eating with you, Eve and Busta Rhymes,
No me impresionó, sólo me alegraba ser firmadaI wasn't star-struck, I was just glad to be signed,
Y aunque a veces corro sueltoAnd even though sometimes I run loose,
Sigues siendo mi amigo, Doc, yo recibiría una bala por tiYou still my homeboy, Doc, I'd take a bullet for you,
No te estoy pidiendo que estés de mi lado en la carneI'm not asking you to take my side in the beef,
Pero me dijiste que estaba bien decir «¡Que se joda la policía!But you told me it was okay to say 'Fuck the police!',
Ahora es mi turno de llevar la antorchaNow it's my turn to carry the torch,
Y todavía tengo la cadena que llevabas en la portada de The SourceAnd I still got the chain that you wore on the cover o' The Source,
¿Recuerdas cuando nos emborrachamos para empezar desde cero?Remember when we got drunk to do Start From Scratch?
¡Te dije que eras como un padre para mí, lo dije en serio!I told you you was like a father to me, I meant that!
Sentado aquí mirando mis placas de platinoSitting here looking at my platinum plaques,
Pensando «¿Qué carajo soy sin una pista del Dr. Dre?Thinking 'What the fuck am I without a Dr. Dre track?'
Cuando Doc dice que es un envoltorio, es un rapoWhen Doc say it's a wrap, it's a rap,
¡Sigue siendo Aftermath, y no está loco después de eso!It's still Aftermath, and ain't nuttin' after that!
[Coro][Chorus]
No quise alejarmeI didn't mean to walk away,
Pero escucho cada palabra que dicenBut I hear every word they say,
Supongo que mi mente acaba de dibujar un espacio en blancoI guess my mind just drew a blank,
Como la, la, laLike la, la, la....
Ahora estoy sentado en esta maldita jaulaNow I'm sitting in this goddamn cage,
Recordando mi díaReminiscing about my day,
Con tu sangre por toda mi pizarraWit' your blood all over my slate,
Como dice el diablo, la, la, laAs the devil says, la, la, la...
[Busta Rhymes][Busta Rhymes]
[Verso 3][Verse 3]
Mira cuando el mundo está sobre tus hombros, y el estrés crece más grandeSee when the world is on your shoulders, and the stress grows bigger,
El fuego en él hizo difícil hablar con el n***aThe fire in him made it difficult to talk to the n***a,
La mayoría de las veces le digo que no estoy de acuerdo con lo que haceMost of the time I let him know, I don't agree with what he do,
Pero es un cabeza dura, Dre, por eso te estoy hablandoBut he a hard-head, Dre, that's why I'm talkin' to you,
Cuando conocí a mi hijo estaba acostado en el corteSee when I first met my n***a, son was laying in the cut,
Tipo reservado, homie estaba callado y mantuvo la boca cerradaType reserved, homie was quiet and kept his mouth shut,
Hasta que le dijiste que escupiera para mí, se volteó de las entrañasUntil you told him to spit for me, he flippin' from the gut,
Me gustó su espíritu, y pensé que el tipo tenía mucho talentoI dug his spirit, and I thought the dude was talented as fuck,
Y a medida que pasaba el tiempo, y él estaba trabajando con el más finoAnd as time went on, and he was working with the finest,
Vi que la presión comenzó a construir, así que di orientación adicionalI saw the pressure start to build so I gave additional guidance,
Le diste algo que podría hacer o romper un n***a deberías enfrentarloYou gave him something that could make or break a n***a you should face it,
Tan grande que ni siquiera creo que estuviera listo para aceptarloSo big I don't even think he was ready to embrace it,
Con el potencial de ser un n***a fuerte con convicciónWith the potential to be a strong n***a with conviction,
El único problema era que nuestro pequeño n***a no escucharíaThe only problem was our little n***a wouln't listen,
Pero cuando Doc dice que es una vuelta, es un rapoBut when Doc say it's a wrap, it's a rap,
¡Sigue siendo Aftermath, y no está loco después de eso!It's still Aftermath, and ain't nuttin' after that!
[Coro][Chorus]
No quise alejarmeI didn't mean to walk away,
Pero escucho cada palabra que dicenBut I hear every word they say,
Supongo que mi mente acaba de dibujar un espacio en blancoI guess my mind just drew a blank,
Como La, la, laLike La, la, la....
Ahora estoy sentado en esta maldita jaulaNow I'm sitting in this goddamn cage,
Recordando mi díaReminiscing about my day,
Con tu sangre por toda mi pizarraWit' your blood all over my slate,
Como dice el diablo, La, la, laAs the devil says, La, la, la...
[Busta Rhymes][Busta Rhymes]
Aiyo, Game... ¡Juego de Aiyo! Despierta, n***a!Aiyo, Game... Aiyo Game! Wake up, n***a!
[El Juego][The Game]
Estoy arriba hombre, estoy arribaI'm up man, I'm up...
[Busta Rhymes][Busta Rhymes]
Estamos en tu cuna, n***a, lárgate del auto, n***a, levántate, hombre!We at your crib, n***a, get the fuck outta the car, n***a, get up, man!
[El Juego][The Game]
Esta no es mi casa... mi casa es... es verde!This ain't my house... my house is.... is green!
[Busta Rhymes][Busta Rhymes]
El carajo que hablas... mira, vamos, n***a, vamos hombre, déjame acompañarte hasta el... vamos... n***a donde las llaves están, n***a tenemos que abrir tu puerta, n***a!The fuck you talk- look, come on, n***a, let's go man, let me walk you up to the... come on... n***a where the keys at, n***a we need to open your door, n***a!
[El Juego][The Game]
Tengo amor por ti, Bus, tú mi n***aI got love for you, Bus', you my n***a...
[Busta Rhymes][Busta Rhymes]
Ni te metes en la cama, n***a, vete a dormir, n***a, cansado, n***a. Y no bebas así, viejo, te ves como Ned el Wino, maldito borrachoNig get in the fucking bed, n***a, go to sleep, n***a, you tired, n***a. And don't fucking drink like that no more, man, you fucking look like Ned the Wino, you drunk motherfucker...
[El Juego][The Game]
Sólo ir al estudioJust goin to the studio...
[Busta Rhymes][Busta Rhymes]
Vete a dormir, n***a[Laughing] Go to sleep, n***a...
[8 Versículos del Bar][8 Bar Verses]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: