Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 529

Remedy

The Game

Letra

Remedio

Remedy

[The Game][The Game]
Mientras mis Daytons giran, lowrider sentado bajoAs my, Daytons spin, lowrider sittin low
Girando las esquinas tan fuerte que puedes saborear mis llantasHittin corners so hard you can taste my rims
Seis-cuatro descapotable, Henny en el asiento del pasajeroRag top six-fo', Henny in the passenger side
Fumando chronic justo (Déjame Manejar)Smokin chronic just (Let Me Ride)
Lo harías si mi nombre fuera Dre, hijo de puta que viene en segundo lugarYou would do it if my name was Dre, second comin motherfucker
Levántalo por el rey de L.A.Throw it up for the king of L.A.
Soy conocido por hacer que las chicas se quiten la ropaI'm known for makin bitches take they clothes off
Mientras sea de Compton, California, nunca podría ablandarmeLong as I'm from Compton, California I could never go soft
Soy duro como una maldita onza de puraI'm hard as a motherfuckin ounce of raw
Goteo roca como Kobe Bryant botando la pelotaDribble rock like Kobe Bryant bounce the ball
¡¡Al diablo con la ley!! Alimentar a mi hijo es una necesidadFuck the law!! Feedin my son is a must
Golpéalo suave, golpéalo duro, en la coca confiamosWhip it soft, whip it hard, in crack we trust
¿Por qué Andrew Jackson se ve tan drogado en el billete de 20, G respondeWhy Andrew Jackson look high as fuck on the 20, G answer
La cocaína ha estado presente durante siglosCocaine been around for centuries
Como soy joven, negro y rico, soy el (Enemigo Público)Since I'm young, black and rich, I'm the (Public Enemy)
Montando el bombo, Just Blaze tiene el (Remedio)Ridin the bass drum, Just Blaze got the (Remedy)

[Estribillo][Chorus]
[rayado:] "Ahora me tienen en una celda" - Chuck D[scratched:] "Now they got me in a cell" - Chuck D
Tengo el remedioI got the remedy
[rayado:] "Ahora me tienen en una celda" - Chuck D[scratched:] "Now they got me in a cell" - Chuck D
Aftermath tiene el remedioAftermath got the remedy
[rayado:] "Ahora me tienen en una celda" - Chuck D[scratched:] "Now they got me in a cell" - Chuck D
Nigga retrocede (retrocede) retrocede (retrocede)Nigga back up (back up) back up (back up)
Antes de que te fumes tu maldito culo'Fore you get your punk-ass smoked

[The Game][The Game]
No soy un chiste, así que no me provoquesI ain't no joke G, so don't provoke me
Soy de la ciudad de los ángeles donde ese reloj Jacob es un trofeoI'm from the city of angels where that Jacob watch is a trophy
Y mirar ese letrero de Hollywood te hará ser asaltadoAnd starin at that Hollywood sign'll get you straight jacked
(¿De dónde eres, tonto?) Mejor di que eres pro-negro(Where you from fool?) Better say you pro-black
Porque caminar en Roscoe's con tu cadena colgandoCausin walkin in Roscoe's wit'cha chain hangin
es como Giuliani tratando de deshacerse de los pandillerosis like Giuliani tryin to get rid of the gangbaners
Ahora que 'Pac ha pasado, tratando de ponernos en Death RowNow that 'Pac passed, tryin to put us on Death Row
Prepárate para el AftermathGet ready for the Aftermath
Corro por la ciudad como GodzillaI run through the city like Godzilla
Causando más daño que Ice-T cuando lanzó (Cop Killer)Doin mo' damage than Ice-T when he dropped (Cop Killer)
Saco una escopeta del maletero del ChevyPull a shotty out the trunk of the Chevy
Ahí va otra víctima de un uno-ocho-sieteThere go another victim of a one-eight-seven
¿Quién es el segador con tu vida en sus manos?Who's the grim reaper wit'cha life in his hand
Incluso los tipos más duros corren cuando mi pistola suena... blamEven the toughest niggaz run when my gun go... blam
Así que relájate y mira a las chicas bailarSo kick back and watch the bitches dance
N.W.A. está de vuelta, ahora déjame ver tus malditas manosN.W.A. is back, now let me see your motherfuckin hands

[Estribillo][Chorus]

[The Game][The Game]
Estoy de vuelta por demanda popular y asíI'm back by popular demand and so
Interior todo negro en el seis-cuatro rojo cerezaAll black interior on the cherry red six-fo'
Los tipos están terminando sus carreras tratando de callarmeNiggaz endin they careers tryin to shut me up
Actuando como si hubiera cambiado mis khakis por una camisaActin like I traded in my khakis for a button up
La Costa Oeste sigue en movimientoThe West Coast still dippin
Game sigue Bloodin, y Snoop sigue CrippinGame still Bloodin, and Snoop still Crippin
Entonces ¿qué dices loco? Bandana roja y azulSo what you sayin loc? Red and blue bandana
atada en un nudo, mientras me deslizo a través del humo crónicotied in a knot, as I creep through the chronic smoke
Dicen que no es buena marihuana si no te hace toserThey say it ain't good weed if you don't choke
La mierda me tiene la cabeza dando vueltas como los cien radiosShit got my head spinnin like the hundred spokes
Tres ruedas por el vecindarioThree wheelin through the neighborhood
Sistema a todo volumen, mientras la maldita policía pasaSystem on blast, as the motherfuckin one-time pass
La clave de los tiroteos es apuntar con firmezaThe key to drivebys is aim steady
Convierte esa sudadera Bape en malditos confetiTurn that Bape hoody into motherfuckin confetti
Cuando cruzas esa línea enemigaWhen you cross that enemy line
Cierra los ojos, (Se Recomienda Discreción Paterna)Close your eyes, (Parental Discretion Iz Advised)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección