Traducción generada automáticamente

My Lowrider
The Game
Mon Lowrider
My Lowrider
[Refrain :][Hook:]
Cerise '64 (mon lowrider), monte dans le low low (mon mon lowrider)Cherry '64 (my lowrider), hop in the low low (my my lowrider)
Hydraulique chromé, Impala toute noire (mon mon lowrider, mon mon lowrider)Chrome hydraulics, all-black Impala (my my lowrider, my my lowrider)
Trois roues sur le '64 (mon lowrider), monte dans le low low (mon mon lowrider)Three-wheelin' the '64 (my lowrider), hop in the low low (my my lowrider)
Hydraulique chromé, Impala toute noire (mon mon lowrider, mon mon lowrider)Chrome hydraulics, all-black Impala (my my lowrider, my my lowrider)
[Techniec :][Techniec:]
Je les vois essayer de briller comme TechI see 'em tryna shine like Tech
Parce que je brille comme si je bossais sur le plateau, d-d-diamants autour de mon cou'Cause I shine like I be grindin' on the set, d-d-diamonds on my neck
Le plus discuté quand j'atteins cette rue, regarde ça rebondir quand je prends ce virageMost talked about when I hit that strip, watch it bounce when I hit that dip
Viens trop près, tu pourrais prendre ce clip, clic bangCome too close, might get that clip, click bang
Ne trébuche pas, Tech ne glisse pas, allons sur la route, va chercher ma meufDon't trip, Tech don't slip, let's up the road, go get my bitch
Prends mon contrôle, parle de mes trucs, appuie sur mon bouton et dégageGet my grip, talk my shit, hit my switch and dip
Changeant de voie sur ces Dana-Danes, de la même couleur que cette peinture candySwitchin' lanes on them Dana-Danes, same color as that candy paint
Tangerine, avec des plaques en métal...Tangerine, wit' metal plates...
[E-40 :][E-40:]
J'ai essayé de te dire jamais sobre, chalupa, plus long qu'un grand huitI tried to tell you never sober, chalupa, longer than a roller coaster
Ici, un hub a un do-ya, pour un quart d'once de yolaOut here a hub a head a do-ya, for a quarter ounce of yola
Serpents venimeux, comme des cobrasVenomous snakes, like some cobras
En haut, c'est d'où je viens, on laisse nos couilles pendre sur nos épaulesUp top is where I'm from, we lettin' out nuts hang over our shoulders
Figure-8 et on devient fouFigure-8 and goin' dumb
Conduisant avec toutes les portes ouvertes, accélérant et freinant et dérapantDrivin' wit' all four doors open, gassin' and brakin' and yokin'
On est hyphy, on est fous, Vallejo, Richmond, 'Frisco, OaklandWe hyphy, we stupid, Vallejo, Richmond, 'Frisco, Oakland
On est des 'Niners, on est des Raiders, on est des hustlas et des playasWe 'Niners, we Raiders, we some hustlas and some playas
On a des '64 et des low-low, mais la plupart d'entre nous roulent en scrapersWe got '64's and low-low's, but most of us ridin' scrapers
[Crooked I :][Crooked I:]
S'il te plaît Seigneur, pardonne-moi, c'est en moi de fumer des Semi'sPlease Lord forgive me, it's in me to toke Semi's
Tâter Penny et Remy, mes poches étaient si maigresGrope Penny and Remy, my pockets was so skinny
Maintenant je dépense des sous sur quatre Hemi'sNow I blow pennies on four Hemi's
Je contrôle toute la ville, les meufs, je mets du fric avant toutRun the whole city, hoes, I put dough before any
Mon sixième sens m'a aidé à voir mieux le cheddarMy 6th sense helped me view better cheddar kid
Je baise plus de meufs que Hugh Hefner n'a jamais faitI fucks more hoes than Hugh Hefner ever did
Cette nouvelle merde en cuir, le coupé est sacrément maladeThat new leather shit, the coupe hella sick
Le gars avance devant qui que ce soit parce que le gars ne lâche jamaisDude move ahead of whoever 'cause dude never quit
[Refrain :][Hook:]
Cerise '64 (mon lowrider), monte dans le low-low (mon mon lowrider)Cherry '64 (my lowrider), hop in the low-low (my my lowrider)
Hydraulique chromé, Impala toute noire (mon mon lowrider, mon mon lowrider)Chrome hydraulics, all-black Impala (my my lowrider, my my lowrider)
Trois roues sur le '64 (mon lowrider), monte dans le low-low (mon mon lowrider)Three-wheelin' the '64 (my lowrider), hop in the low-low (my my lowrider)
Hydraulique chromé, Impala toute noire (mon mon lowrider, mon mon lowrider)Chrome hydraulics, all-black Impala (my my lowrider, my my lowrider)
[Chingy :][Chingy:]
Impala cranberry, c'est mon lowriderCranberry Impala, that's my lowrider
Je passe à côté de toi, côté nord, conducteur avec une meufSlide by ya, North sider, rider wit' a hoe driver
G'd up, des pieds à la tête, plus la chaleur est dureG'd up, from the feet up, plus the heat tough
Je fais péter la Grey Goose, et j'allume l'herbeToe game, crack the Grey Goose, and spark the weed up
Quand je suis à L.A., je vais à Crenshaw et je fais le show un peuWhen I'm in L.A., I go in Crenshaw and floss a little
Je glisse beaucoup de trucs et le Black Wall StreetSlot a lot thang and them Black Wall Street
Double-U et P et C-P-T, on reste GDouble-U and P and C-P-T, we keepin' it G
Dans nos lowriders, riders, ridersIn our lowriders, riders, riders
[Lil' Rob :][Lil' Rob:]
On met ces fissures sur le mur, les cucarachas rampentWe put them cracks up on the wall, cucarachas crawl
Je garde la tête haute et elle ne tombera pas, non pas du toutI keep my head up and it won't fall, no not at all
Je vais te casser la mâchoire comme je brise la loi, te laisser làI'll break yo' jaw like I break the law, leave you all in all
Et la balade est si propre, tu ne sauras pas ce que tu as vuAnd the ride is so clean, you won't know what you saw
Je suis assis bas avec une grande canette, dans un sac en papierI sit low with a tall can, in a brown bag
Avec un chiffon marron, rebondissant un chiffon marronWith a brown rag, bouncin' a brown rag
Avec le drapeau mexicain et le drapeau américainWit' the Mexican flag and the American flag
Touchant les avant et les arrière, en faisant attention au badgeHittin' the fronts and the backs, watchin' out for the badge
[Paul Wall :][Paul Wall:]
Mon pote, Big T, mieux connu sous le nom de TyroneHome boy, Big T, better known as Tyrone
Est la première personne que j'ai jamais vue avec une Chevy chroméeIs the first person I ever seen wit' a Chevy on chrome
Mon partenaire l'a eu, a acheté le slab, vin baies sur orMy partner got it, bought the slab, wine berry over gold
Avec des écrans dans les appuie-têtes, juste pour te faire savoir qu'on tientWith screens in the head rests, just to let you know we holdin'
Je suis tombé amoureux de ça, et j'ai lâché un peu de cashI fell in love wit' it, and I dropped off some cash
Maintenant c'est moi que tu vois, retournant le slab, roulant sur du verreNow that's me you see, flippin' slab, ridin' on glass
Combien ça coûte ? Ne demande pas, bébé sache juste çaHow much it cost? Don't ask, baby just know this
J'aurais pu acheter une Benz à la place avec l'argent que j'ai dépenséI could've bout a Benz instead wit' the money I spent
[Refrain :][Hook:]
Cerise '64 (mon lowrider), monte dans le low-low (mon mon lowrider)Cherry '64 (my lowrider), hop in the low-low (my my lowrider)
Hydraulique chromé, Impala toute noire (mon mon lowrider, mon mon lowrider)Chrome hydraulics, all-black Impala (my my lowrider, my my lowrider)
Trois roues sur le '64 (mon lowrider), monte dans le low-low (mon mon lowrider)Three-wheelin' the '64 (my lowrider), hop in the low-low (my my lowrider)
Hydraulique chromé, Impala toute noire (mon mon lowrider, mon mon lowrider)Chrome hydraulics, all-black Impala (my my lowrider, my my lowrider)
[The Game :][The Game:]
Mon '64 posé sur ce chrome, glock chromé sur mes genouxMy '64 sittin' on that chrome, chrome glock sittin' on my lap
Trois meufs à l'arrière, peinture candy, mec ne touche pas à çaThree hoes ridin' in the back, candy paint, nigga fuck with that
Mouvement trois roues, je suis assis haut, Daytona, c'est tout ce qu'on rouleThree-wheel motion I'm sittin' high, Daytona's that's all we ride
Appuie sur ce bouton, c'est faire ou mourir, monte avec moi, c'est du suicideHit that switch it's do or die, ride on me, that's suicide
Je suis dans le hood à fumer ce vert, Dr. Dre sait ce que je veux direI be in the hood smokin' that green, Dr. Dre know what I mean
Swisha Sweet et ces feuilles violettes, Californie, on a cette weedSwisha Sweet and them purple leaves, California, we got that weed
Diamants noirs dans ma chaîne, demande autour, les mecs connaissent mon nomBlack diamonds off in my chain, ask around niggas know my name
Propre de Compton, le rap LeBron James, roulant bas, je change de voieCompton's own, the rap LeBron James, ridin' low, I'm switchin' lanes
[WC :][WC:]
Fais éclater ce cerveau, 30 thang-thang clapMake that brain splat, 30 thang-thang clap
Connu pour le rap de jeu, avec le cadre chroméKnown for the game rap, wit' the chrome frame wrap
Des Harley-Davidson aux low-low, on les inclineFrom Harley-Davidson's to low-low's, we do tip 'em
1300 rayons avec ce téton bleu, tu vois le tableau13-hundred spokes wit' that blue nipple, get the picture
Manque de respect, je vais tirer des ballesDisrespect, I'ma draw slugs
Mais pas de tripping de set parce que mec, c'est tout de l'amourBut ain't no set trippin' 'cause nigger it's all love
Dub-C lâche le vrai sur eux, grille chromée de Chevy sur euxDub-C drop the real on 'em, Chevy chrome grill on 'em
Posant à l'intersection, trois roues sur eux, mecPosin' in the intersection, three-wheelin' on 'em nigga
[Ice Cube :][Ice Cube:]
Raspberry '64, amène ta cerise, etRaspberry '64 bring your cherry, and
On peut faire un dimanche, rentrer lundiWe can make a Sunday, come home Monday
Je suis assis sur la voie unique, sur le boulevardI'm sittin' on the one-way, up on the boulevard
Fais le dur, mets tes pensées sur le tableau de bordAct hard, put yo' thoughts on the dashboard
Parce que si je passe avec le petit homie'Cause if I come through wit' the little homie
Personne ne devrait toucher au petit homieNobody better fuck wit' the little homie
J'espère que Compton s'unit, South Central s'unitI hope Compton unite, South Central unite
J'espère que mon chrome danse avec la lumière de la luneI hope my chrome, dance wit' the moonlight
[Refrain :][Hook:]
Cerise '64 (mon lowrider), monte dans le low-low (mon mon lowrider)Cherry '64 (my lowrider), hop in the low-low (my my lowrider)
Hydraulique chromé, Impala toute noire (mon mon lowrider, mon mon lowrider)Chrome hydraulics, all-black Impala (my my lowrider, my my lowrider)
Trois roues sur le '64 (mon lowrider), monte dans le low-low (mon mon lowrider)Three-wheelin' the '64 (my lowrider), hop in the low-low (my my lowrider)
Hydraulique chromé, Impala toute noire (mon mon lowrider, mon mon lowrider)Chrome hydraulics, all-black Impala (my my lowrider, my my lowrider)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: