Traducción generada automáticamente

Street Muzik
The Game
Música Callejera
Street Muzik
[Sheek Louch (The Game)][Sheek Louch (The Game)]
Llega un momento, en la vida de cada hombreThere comes a time, in every man's life
Cuando tendrá que decidir, con quién está jodiendoWhen he gon' have to decide, who he fuckin with
(Sabes lo que es, hijo de puta)(You know what it is motherfucker)
Con quién estás jodiendoWho you fuckin with
Esos tipos no les importasThem niggaz don't care about you
Esos tipos no les importa un carajo de tiThem niggaz don't give a fuck about you
¿Por qué estás rapeando así? ¡Esto es música callejera!Why you rappin like that? This street music!
Ey, hablemos de eso, quéYo, let's, talk about it what
Sheek lanzará al adicto sobre un tipo, garantizado que no saldrá de ahíSheek'll throw the fiend on a nigga guarantee he won't walk up out it
("DJ Ski!") Con mi niquelado; algo viejo("DJ Ski!") With my nickel plated; kinda old
Pero el silenciador que uso hará que este hijo de puta esté actualizadoBut the muzzle that I use'll make this motherfucker updated
Puh, por favor, si un tipo tuviera a tu hijoPuh, nigga please; if a nigga had your son
y lo tuviera mirando hacia abajo del arma, no necesitarías apretar el gatilloand had him lookin down the gun you wouldn't need to squeeze
Uh uh, no sé, no quiero escucharUh uh I don't know, don't wanna hear
sobre el dinero que tenías, o lo que hiciste hace mucho tiempoabout the money that you had, or what you did a long time ago
Ey ey, el barrio es mío; no tengo que vender muchoYo yo the hood is mine; I don't gotta sell a lot
Solo vivo de más puntos que los puercoespinesI just live off more points than the porcupines
¿Me entiendes, primo?Fuh-fuh feel me cousin?
Sheek ha sido un problema mucho antes de que empezara a sonar este rollo de D-BlockSheek been a problem before this D-Block shit started buzzin
Algunos dirán que no lo era, se volvió enfermoSome'll say no he wasn't, he turned sick
Con eso de que las mujeres de tu familia pueden chuparme la pijaWith that women in your family can suck my dick
Y he estado muy caliente desde entoncesAnd I been red hot e'ry since
No estoy diciendo que soy el mejor hijo de puta, solo estoy trabajando con [?]I ain't sayin I'm the best muh'fucker, I'm just workin with [?]
[Estribillo x2: Sheek Louch][Chorus x2: Sheek Louch]
Esto es esa mierda de Blood, Crip, Latin KingThis is that Blood, Crip, Latin King shit
Cada traficante empujando un carroEvery hustler pushin a whip
(Música callejera) ¿Qué? (Música callejera) ¿Qué?(Street music) What? (Street music) What?
(Música callejera) ¿Qué? (Música callejera)(Street music) What? (Street music)
[The Game][The Game]
Hablemos (Nu Jersey) de eso, quéNigga let's (Nu Jersey) talk about it what
Banks dice que dispara su arma, pero nunca vi una chispa salir de ellaBanks say he bustin his gun, but I never seen a spark come out it
Ahora, ¿quién es el wanksta?Now now who's the wanksta?
En Hot 97 llamaste a la policía y luego pediste pazAt Hot 97 you called police then called for peace
Q-q-querido Sr. Interscope, te pondré en la miraD-d-dear Mr. Interscope, I'll put you in a scope
Dispararé, serás el primero en caer como un [?]Burst rounds, you the first down like a [?]
Eh eh, el tipo se ahoga, ahora el tema de Nueva YorkEh eh nigga choke, now the talk of New York
es que Yayo muere con la pija de 50 en su gargantais Yayo die with 50's dick in his throat
Mierda G-G-G, una broma; Olivia es un hombreG-G-G-shit a joke; Olivia's a man
Y maldita sea, hay un maldito bulto en su gargantaAnd hot damn there's a fuckin lump in his throat
Escupe brrrap a la vistaSpit brrrap in my sight
Si no te atrapo, atraparé a James Cruz o Chris LightyIf I don't catch you, I'ma catch James Cruz or Chris Lighty
Ahora eso es por chivarteNow that that that's for snitchin
No corres por Queens, llamas al 911 o a SupremeYou don't run through Queens, you call 911 or Supreme
Te pondré en el juego, sacaré un arma contra tu equipoI'll put you on to Game, pull a gun on your team
Esto es por Compton, eso es por Queens, porqueThis for Compton, that's for Queens, cause
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Game y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: