Traducción generada automáticamente
All That (Lady)
The Game
Todo eso (Señora)
All That (Lady)
Sabes que te quiero como comida cocinada, soy un buen tipo
You know I love you like cooked food, I'm a good dude
Vamos a la Roscoe en pico, estoy de humor
Let's hit the roscoe's on pico, I'm in a hood mood
Estoy sentado aquí pensando en todas las cosas que podría hacer
I'm sittin' here thinkin' 'bout all the things I could do
Así que lo que debes hacer es
So what you should do is
Juega tu posición para las bolsas de Berkin, vamos a reventar etiquetas
Play your position for berkin bags, we poppin' tags
Su juego de zapatos enfermo, bebemos as de botellas rojas
Her shoe game sick, we drinkin' ace out of red bottles
Una porquería de pandillas, jodete conmigo y eres famoso
True gang shit, fuck with me and you're famous
Kanye hizo a mi perra, ahora ella está lejos de la sin nombre
Kanye'd my bitch, now she's away from the nameless
La cámara parpadea de extraños, convertir un rango a un pesebre
Camera flashes from strangers, turn a range to a manger
Jesús pieza en el plato, sí mi bebé un ángel
Jesus piece on the plate, yea my baby an angel
Cayó directamente del cielo en lo que nos
Fell straight up out of heaven into what we into
¿Quién sabía que habíamos crecido, lo que fuera
Who knew we'd grew into, whatever we into
Eso es demasiado para tu mente, así que el Snapback que
That's too much for your mental so we snapback that
Juego en punto como las rayas en mi mochila gucc
Game on point like the stripes on my gucc backpack
Mi mariquita, sí, se enfría así
My ladybug, yea she cool like that
En esas verdades, ¿por qué te mueves así?
In them trues, why you move like that
Usted sabe que mi señora siempre está en
You know my lady always on
Ella sabe que lo necesito
She know I need it so
Ella sabe que puede conseguir
She know she can get
Todo eso, todo eso, todo eso, todo eso, todo lo que
All that, all that, all that, all that, all that
Mi señora me hizo ir
My lady got me going
Estoy donde ella ya lo sabe
I'm where she already knows
Ella sabe que puede conseguir
She knows she can get
Todo eso, todo eso, todo eso
All that, all that, all that
Uh, usted mi señora
Uh, you my lady
Y esa vagina se siente como un paraíso
And that pussy feel like a haven
Podemos hacer bebés, seamos creativos
We can make babies, let's be creative
Ella dice que deje los trucos en paz, pero yo soy patinador
She say leave them tricks alone but I'm a skater
La amo como su papá, le dije que ningún hombre lo haría
I love her like her daddy, told her no man would
Tengo un montón de perras malas, ella es la única buena
I got a lot of bad bitches, she the only one good
Tengo sus flores para nada, ella sonriendo y sonrojándose
I got her flowers for nothing, she smiling and blushing
Si no contesto mi teléfono, entonces probablemente nos cogiremos
If I don't answer my phone, then we probably fucking, ya
A ella le encantan mis tatuajes
She love my tattoos
No tengo espacio para su nombre, pero yo soy una sala de maquillaje
Ain't got no room for her name but I'm a make room
Ella se bajó el pelo, tenemos una mirada hacia abajo
She let her hair down, we have a stare down
Ella dijo «Me alegro de que se lo comió, donde mi gorra y vestido?
She said "I'm glad you ate it, where my cap & gown?"
Le dije: «Puedo ser tu chofer», idiota como una limusina
Told her "I can be your chauffeur, " dick like a limo
Múltiples orgasmos, ese es mi modus operandi
Multiple orgasms, that's my m.o
Redbone bonita
Redbone pretty
yo beso su de su titty a su clitty
I kiss her from her titty to her clitty
Mira, mi chica es dulce como el piso de mi hotel
Look, my girl's sweet like my hotel floor
Desde donde corrieron a través de más llaves que una puerta de hotel, el d
From where they ran through more keys than a hotel door, the d
Dale la d ahora todo el hotel sabe
Give her the d now the whole hotel know
Siento como si estuviera mirando desde el cielo gritando «¡oh, demonios no!
Feel like I'm looking down from heaven screaming "oh, hell no!"
Cuando te subes, chica, eso es lo que se siente
When you hop on top, girl, that's what it feel like
Siempre tenía un jugador como las luces de campo
She always had a player back like them field lights
Y cada vez que me fui no me siento bien
And every time I left it ain't feel right
La engañó y se quedó, eso es la vida real
Cheated on her and she stayed, that's just real life
Porque es difícil cuando no estás en la misma costa
Cause it's hard when you ain't on the same coast
Quemando pan en el club para que todas estas chicas quieran tostadas
Burning bread in the club so all these girls want toast
Las azadas intentan saludar pero no estamos en el mismo barco
Hoes try and wave but we ain't on the same boat
Tratan de hundir todo lo que hicimos flotar
They trying to sink everything that we made float
Ella me contó sobre su ex hombre, sus historias de viejos chicos
She told me 'bout her ex man, her old boy stories
Y cómo tenía un consolador, ya sabes, historias de juguetes
And how she had a dildo, you know, toy stories
No te la jodas en su período, no te gustan las historias de terror
Don't fuck her on her period, ain't into horror stories
La llevo a mi restaurante favorito, me pide
I take her to my favorite restaurant, she order for me
Porque ella me conoce
Cause she know me
Siento tu estilo
I'm feeling your style
Me encanta tu botín
I'm loving your swag
Me gusta cómo se ajustan tus jeans
I like how your jeans fit
Estás matando a esa bolsa
You're killing that bag
Trabajas con los tacones
You working them heels
Tus diamantes son reales
Your diamonds are real
Me das escalofríos, chica
You give me the chills, girl
Tú todo eso
You all that...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: